— Ты уверена, что это ее коробка? Она могла хранить ее для кого-то другого.
— Айрин узнала чашку. Я могла это видеть по ее лицу, за полсекунды до того, как она начала кричать.
— Давай посмотрим, что там есть, — сказал Диц. — Может, найдем что-нибудь еще.
Мы провели несколько минут, осторожно распаковывая коробку. Все фарфоровые предметы — чашки, блюдца, молочник, сахарница, чайник, все пятнадцать предметов были завернуты в листы одной и той же газеты. В коробке не оказалось ничего особенного.
Я сказала, — Думаю, нужно вытащить Айрин из постели и выяснить, что происходит.
Диц взял ключи от машины, и мы вышли.
Мы позвонили в дверь Гершей, нетерпеливо ожидая, пока Джермайн подошла к двери и впустила нас. Я думала, что за наше отсутствие она приведет комнату в порядок, но гостиная выглядела точно так же, как мы оставили ее немного больше часа назад. Диванные подушки перекошены, свидетельство о рождении, свидетельство о смерти и папка с «Важными документами» разбросаны по кофейному столику. Я поймала запах засохшей мочи.
Характерная тишина воцарилась опять, как будто сама жизнь была здесь приглушенной и неясной.
Когда я выразила желание увидеть Клайда или Айрин, темное лицо Джермайн стало каменным. Она скрестила руки, жест, перекликающийся с ее манерой, которая явно была негостеприимной. Она заявила, что миссис Герш спит, и отказалась ее будить. Мистер Герш «ненадолго прилег», и она не захотела беспокоить его тоже.
— Это очень важно, — сказала я. — Мне нужно всего пять минут.
Ее лицо было упрямым.
— Нет, мэм. Я не буду беспокоить их, бедняжек. Оставьте их в покое.
Я взглянула на Дица. Было видно, что он мысленно пожимает плечами. Я повернулась к Джермайн и кивком указала на кофейный столик.
— Могу я забрать бумаги, которые оставила здесь раньше?
— Какие бумаги? Я ничего не знаю.
— Сейчас мне нужны только формы, над которыми мы с Айрин работали. Я могу зайти позже, чтобы с ней поговорить.
Ее взгляд пронзил меня с подозрением.
— Ладно. Если это все, что вам нужно.
— Спасибо.
Я спокойно подошла к столику и забрала свидетельство о рождении и всю папку с документами. Через тридцать секунд мы были на крыльце.
— Для чего ты это сделала? — спросил Диц, спускаясь с крыльца.
— Мне показалось это хорошей идеей.
22
Я попросила Дица свернуть за угол и остановиться в аллее. Мы сидели в пестрой тени дуба, пока я изучала содержимое папки «Важные документы». Ничего не выглядело таким уж важным для меня. Там была копия завещания, которую я передала Дицу.
— Посмотри, нет ли тут чего-нибудь удивительного.
Он взял бумаги и потянулся к карману рубашки. Я подумала, что он ищет сигареты, но это оказалось парой очков для чтения. Он надел их и взглянул на меня.
— Что? — спросил он.
Я одобрительно кивнула.
— Очки, это хорошо. Делают тебя похожим на серьезного взрослого.
— Думаешь?
Он наклонился, чтобы видеть себя в зеркало. Скосил глаза и высунул язык, чтобы показать, как по-взрослому он может выглядеть.
Диц начал перелистывать завещание, пока я просматривала страховые полисы, документ на владение домом, информацию о машине, которой они владели, страховой полис на полеты Американ Экспресс.
— Боже, как скучно, — пожаловалась я.
— И это тоже.
Я посмотрела на него. Было видно, как его взгляд переходит со строчки на строчку. Я вернулась к своей куче бумаг. Вытащила свидетельство о рождении Айрин и взглянула на него на свету. |