| На гробе сидел Арчи Эббот. Он курил сигарету «Штурм» — отличная деталь, отметил Белл: марка «Штурм» принадлежала нацистской партии. Эббот не потрудился встать перед пограничником. Глядя холодными серыми глазами, презрительно кривясь, он рявкнул на безупречном немецком: — Жертва — друг рейха! Пограничник щелкнул каблуками, отдал честь, вернул Беллу паспорт и выпроводил солдат. Белл остался в багажном вагоне. Полчаса спустя они прибыли в Инсбрук. Австрийские грузчики уложили гроб в катафалк, который ждал на платформе в сопровождении посольского лимузина. На обеих машинах развевались американские флаги. Помощник посла подал Беллу руку. — Его превосходительство извиняется, что не смог лично вас встретить. Ему трудно ходить. Старые футбольные травмы, знаете. — И полтонны жира, — пробормотал Арчи Эббот. Президент Франклин Делано Рузвельт, борясь с последствиями Великой Депрессии, устранил препятствие — реакционные газеты Престона Уайтвея, — назначив бывшего босса Марион послом в Австрии. Белл положил руку на гроб. — Скажите послу Уайтвею, что «Агентство Ван Дорна» высоко ценит его помощь, и передайте мою личную благодарность… Минутку! Он достал из кармана бланк доставки, лизнул его оборотную сторону и приклеил на гроб. На бланке было написано:         В Париже было раннее холодное утро, когда Исаак Белл вышел из поезда на Восточном вокзале. Собираясь остановить такси, он залюбовался сине-черным «Бугатти-Ройал». Расхваленная, как самая дорогая в мире, машина безусловно была красива и величественна. «Бугатти» неслышно остановился у обочины перед Беллом. Из открытой кабины выскочил шофер в ливрее. — Бонжур, мсье Белл. — Бонжур, — удивленно ответил Белл, думая «Что теперь?» и жалея, что оставил в сумке свой немецкий автоматический пистолет. Шофер открыл дверь в роскошный пассажирский салон. Марион Морган похлопала по сиденью рядом с собой. — Я подумала, ты захочешь прокатиться. Белл сел и тепло поцеловал ее. — Как все прошло? — спросила она. — Дело сделано, — ответил он. — Сейчас Джо Ван Дорн везет его тело на крейсере по Средиземному морю. Через две недели оно будет в Штатах. — Поздравляю, — сказала Марион. Она знала, что он все ей расскажет, когда будет готов. — Я так рада тебя видеть. Белл ответил: — А я рад видеть тебя. Но тебе не следовало так рано вставать. — Ну, я не то чтобы встала… — Она распахнула ворот манто, показав красную шелковую ночную сорочку. — Я подумала, ты захочешь позавтракать. Машина влилась в поток уличного движения. Белл взял Марион за руку. — Могу я кое о чем спросить? — О чем угодно. Она придала его ладонь к щеке. — Откуда у тебя этот «Бугатти-Ройал»? — Ах, это. Вчера вечером я выпила перед сном в баре отеля, и какой-то милейший француз попытался снять меня. Слово за слово, и он настоял, чтобы я пользовалась его машиной, пока я в Париже. Исаак Белл посмотрел на женщину, которую любил уже почти тридцать лет. — «Милейший француз» — не те слова, чтобы успокоить мужа. Как ты думаешь, почему этот старый джентльмен был так щедр? — Он безнадежный романтик. Миляга буквально расплакался, когда я объяснила, почему не могу пойти с ним. Исаак Белл кивнул, дожидаясь, пока обретет дар речи.                                                                     |