Изменить размер шрифта - +

– Абсолютно ничего, – коротко уверила она.

– Значит, вы все-таки приехали сюда работать?

– Нет, – ответил он. – Я сказал это только для того, чтобы избавиться от «странной парочки».

Джез неодобрительно нахмурилась. Ей не понравилось, как он назвал майора и Мэдлин.

– Вы можете быть чрезвычайно язвительным, не так ли? Мэдлин – одна из самых приятных женщин, которых я знаю, а майор совершенно безобиден. И они не парочка, – укоризненно добавила Джез.

Бо насмешливо скривил губы.

– Она просто жалеет его и время от времени дарит немного человеческой доброты, разве не так? – резко спросил он.

Джез задохнулась от негодования.

– Я беру назад свои слова, – сказала она, когда он остановил машину у садового центра. – Вы не язвительный, вы по-настоящему злой! – вырвалось у нее.

В конце концов, что он знает о них? О майоре. О Мэдлин. Даже о ней. И все-таки уже критикует всех и находит в них массу недостатков.

Бо повернулся и посмотрел на нее. Насмешливая улыбка заиграла у него на губах.

– Все это я уже слышал раньше, – протянул он равнодушно. – Я никогда не стремился завоевать дешевую популярность.

Это было очевидно по подбору гостей для его телевизионной программы, и манере, в какой он интервьюировал их.

– В чем дело, Джез? – насмешливо осведомился Бо, прервав ее размышления. – Решили, что на самом деле я не такой уж приятный человек?

– Мне кажется, что я никогда не уверяла вас в обратном! – вспыхнула она.

Он беззаботно пожал плечами, и его глаза блеснули в темноте.

– В таком случае еще одно оскорбление не будет иметь большого значения, не так ли? – язвительно произнес Бо и, прежде чем она успела догадаться, что означают его слова, потянулся к ней, прижал к себе и решительно поцеловал.

В этот момент Джез поняла, что менее всего чувствует себя оскорбленной! Она изумлена. Потрясена. Зачарована… Жаркая волна пробежала по ее телу. Поддавшись внезапной слабости, она прильнула к Бо, поцелуй которого вызвал у нее непривычные ощущения.

– О! – вздохнула она, не зная, сколько прошло времени, когда он наконец поднял голову и оттолкнул девушку.

– Я говорил, что у тебя очень соблазнительные губы, – хрипло произнес Бо, вновь кладя руки на рулевое колесо. – Теперь выбирайся отсюда – пока я не сделал того, что на самом деле шокирует тебя.

Джез довольно неизящно «выбралась» из «рейндж-ровера» и, не оглядываясь, поспешила к своему маленькому коттеджу. Взревел мотор, и машина сорвалась с места на огромной скорости.

Чем вызван поцелуй? Может быть, Бо на самом деле чувствует к ней влечение? Джез не знала. У нее не было достаточно опыта, чтобы понять такого человека, как Бо Гэрретт. Может быть, в таком случае лучше держаться подальше от него?

Легче сказать, чем сделать. Ведь ей предстоит работать в его саду!

Хотя после столь катастрофического завершения проведенного вместе вечера она не думала, что ему захочется проводить слишком много времени в ее обществе…

Только позже, намного позже, когда Джез уже лежала в постели, тщетно пытаясь уснуть, она вспомнила о полученном утром анонимном письме, которое из-за неожиданного появления Бo забыла уничтожить.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

– Не хочешь ли ты, черт подери, объяснить мне, что происходит?

Джез изумленно посмотрела на полуоткрытую дверь. На пороге стоял Бо. Она поспешно запахнула халат.

Как он узнал?

И что он узнал?

Если память не изменяет ей, утром она первым делом уничтожила письмо.

Быстрый переход