Пришлось поднять с постели режиссера спектакля Одеда Регева. Тот долго не мог понять по телефону, чего хочет старший инспектор во втором часу ночи, а потом, наконец, вынырнул из болота сна и пробормотал, зевая в трубку:
— Играл, да… В одиннадцать закончили, и Мерон уехал с друзьями в ресторан “Опера”, они там часто сидят до закрытия.
— А когда начался спектакль? — спросил Беркович.
— В половине девятого, как обычно.
— Мерон был занят в первом акте?
— И в первом, и во втором.
— Вы твердо в этом уверены? — спросил Беркович и только после этого понял, что сморозил глупость.
— Послушайте, старший инспектор, — раздраженно произнес режиссер. — Я сегодня не пил, и хотя на дворе второй час ночи, еще вполне соображаю.
— Извините, — вздохнул Беркович. — Я просто хочу быть уверенным в том, что у Мерона есть алиби на время с половины девятого до одиннадцати.
— С восьми до половины двенадцатого, — поправил Регев. — Он ведь должен был прийти раньше, а после спектакля переодеться.
Илана Капульски была убита между восемью и десятью часами, и у Берковича не было оснований сомневаться в оценке времени, сделанной Ханом. Алиби у Мерона оказалось прочным, как сталь.
Беркович нашел, наконец, билетера, у которого сохранился экземпляр программки, и вернулся к Наташе, обозревавшей в бинокль боковые ложи. Взяв у мужа книжечку, Наташа углубилась в ее изучение, но минуту спустя сказала:
— Боря, с тобой сегодня неинтересно смотреть спектакль. Ты думаешь совершенно о другом. Неприятности на службе?
— Если убийство можно назвать неприятностью, то — да.
— Понятно. Нужно работать, а я тебя вытащила в театр. Но ведь мы давно собирались…
— Наташенька, не обращай на меня внимания, — сказал Беркович. — Я пытаюсь понять, каким образом актер Офер Мерон умудрился убить свою подружку Илану Капульски. Весь вечер он был в театре, тому есть тысяча свидетелей.
— Ничего не понимаю, — нахмурилась Наташа. — О чем ты?
Беркович кратко изложил жене события предыдущего вечера и закончил рассказ словами:
— Я согласен с Даной Брик: никто, кроме Мерона, не мог задушить Илану. У нее нет близких родственников, которым она позволила бы себя обнять. И друзей, кроме Мерона…
— Не верю! — воскликнула Наташа. — Чтобы у манекенщицы не было десятка любовников?
— Ты судишь о жизни этих девушек по фильмам? — спросил Беркович. — Илана была нелюдимой. Я весь день сегодня говорил с ее подругами и знаю наверняка: с последним своим другом — не считая Офера, — Илана рассталась год назад. Это был некий Авигдор Миркин, он уехал в Штаты, там сейчас и находится, это проверено. К тому же, он бросил Илану, а не она его. Не было у него оснований для того, чтобы…
— Но ведь призраков не существует, — пожала плечами Наташа. — И если девушку задушили, то кто-то же это сделал!
— Верная мысль, — пробормотал Беркович.
— А следы? — спросила Наташа. — Отпечатки там всякие…
— Ничего, — покачал головой Беркович. — Илана сама впустила гостя, он ни к чему не прикасался…
— Следы пальцев должны быть на шее!
— Нет, — терпеливо сказал Беркович. — Он задушил Илану поясом от ее собственного халата.
— Ну, тогда не знаю, — сдалась Наташа. |