— Илана сама впустила гостя, он ни к чему не прикасался…
— Следы пальцев должны быть на шее!
— Нет, — терпеливо сказал Беркович. — Он задушил Илану поясом от ее собственного халата.
— Ну, тогда не знаю, — сдалась Наташа.
Прозвенел третий звонок, погас свет, но Беркович не очень понимал, что происходит на сцене. Бегали какие-то полуголые типы, которые не могли иметь к повести Брэдбери никакого отношения, а главный герой стоял на авансцене и изрекал что-то глухим голосом.
Актер отошел на задний план, а вперед выступил его антипод, показавшийся Берковичу таким же невыразительным. Он понимал, конечно, что дело не в актерах, а в его собственном состоянии, далеком сейчас от переживаний персонажей американского фантаста. Когда зажегся свет и отзвучали аплодисменты, Беркович сказал Наташе:
— Я провожу тебя и съезжу по делам. Ненадолго, надеюсь.
— Боря, — сказала Наташа, — я доберусь сама. Ты же места себе не находишь, поезжай.
— Ты самая лучшая жена на свете! — воскликнул старший инспектор.
Через четверть часа он поставил машину на стоянке около “Габимы” и направился за кулисы. Регева Беркович нашел в его кабинете — режиссер уже собирался уходить, спектакль должен был вот-вот закончиться.
— Скажите, — спросил старший Беркович, — откуда вы обычно смотрите спектакль?
— Из-за кулис, — пожал плечами режиссер. — Я слежу за действиями своих помощников, они вечно что-то путают.
— А у Мерона есть среди актеров закадычные друзья? Такие, кому он полностью доверяет?
— Мысль ваша скачет, как резвый жеребец, — сказал Регев. — Какая связь между тем, откуда я смотрю…
— Ответьте, пожалуйста, — нетерпеливо попросил Беркович.
— Есть. Эхуд Лемков.
— Он вчера играл?
— Нет. Я не даю Лемкову ролей в своих спектаклях. Он бездарен.
— Ясно… А Мерон, значит, талантлив?
— Безусловно. Правда, он человек настроения, играет очень неровно. То на мировом уровне, то — будто в телешоу.
— Вот как? А вчера он играл хорошо?
— Плохо. Зато сегодня он в ударе. Вы поздно пришли, получили бы удовольствие.
Беркович распрощался с режиссером и отправился искать некоего Эхуда Лемкова, бездарного актера, друга Мерона. Это оказалось несложно, Лемков сидел в гримерной друга и читал “Маарив”.
— Вы отлично справились вчера с ролью! — воскликнул старший инспектор, представившись.
— Я? — удивленно сказал Лемков. — Вчера я не играл, с чего вы взяли?
— Да? А где вы были?
— Н-не помню… — растерялся актер. — После одиннадцати — в ресторане.
— А до этого играли в “Мамаше Кураж” вместо Мерона, верно? У вас похожие фигуры, а в гриме, да еще с далекого расстояния… Вас даже режиссер принял за Мерона.
— Послушайте, — заволновался Лемков. — Это глупости!
— Да? Давайте продолжим разговор после того, как вы по минутам отчитаетесь в том, где провели вчерашний вечер. Между прочим, вас могли узнать актеры, с которыми вы находились на сцене. И еще. Волосы у вас светлее, чем у Мерона. Конечно, в спектакле вы надевали парик, как и он. Но на одежде волосы должны были остаться, это легко проверяется экспертизой. Что скажете?
Лемков побледнел и отшатнулся от Берковича.
— Он попросил вас потихоньку его заменить, — продолжал старший инспектор, — и вы это сделали. |