Изменить размер шрифта - +
 — Они вчера вместе ужинали. Здесь, в номере Сильвермана. Если в пище содержался какой-то токсин, то, естественно, что отравились оба, поскольку оба ели и пили одно и то же. Это я могу сказать точно. Посмотри: на всех тарелках одни и те же блюда, в бокалах одни и те же напитки…

— И все это я взял, чтобы провести экспертизу, — кивнул Хан. — Но! Я не знаю пока, что и где удастся обнаружить, однако, видишь ли, погибли они от разных ядов, вот в чем загвоздка.

— Почему ты так думаешь? — насторожился Беркович.

— Разные внешние проявления, есть около десятка признаков, не стану перечислять… Это разные яды, Борис.

— Ты хочешь сказать…

— Я ничего не хочу сказать, — заторопился Хан. — Проведу хотя бы экспресс-анализы, тогда и доложу.

— К вечеру, — сказал Беркович.

— Постараюсь, но не гарантирую.

— Постарайся, Рон, — попросил Беркович. — Если они умерли от яда, и если действительно это были разные яды, то…

— То что?

— Сначала ты сделай свое заключение, а потом я тебе кое-что расскажу из того, что мне уже успел доложить сын покойного Сильвермана. Он приехал из Штатов вместе с отцом, но вчера его здесь не было, ездил к другу в Беэр-Шеву, там заночевал, приехал рано утром, буквально через три минуты после того, как отец был обнаружен мертвым.

— Это подтверждено? — поинтересовался эксперт.

— Конечно, — кивнул Беркович. — Я звонил в Беэр-Шеву.

— То есть, сын Сильвермана с ними не ужинал?

— Нет, это исключено. Да и накрыто только на двоих, ты же видишь.

Конечно, эксперт это видел: на круглом столе в гостиной двухкомнатного люкса стояли блюда с тремя видами салатов, в подогреваемой кастрюле под крышкой еще можно было найти остатки кебаба, на тарелках у каждого лежали и куски мяса, и салаты — понемногу от каждого, — а в бокалах сохранились остатки вина «Кармель», того самого, что было в початой бутылке, стоявшей посреди стола.

— Не скажу, что у них был хороший аппетит, — сказал Хан. — Не так уж много они съели и выпили.

— Достаточно, однако, чтобы каждый получил смертельную дозу, — сухо отозвался Беркович.

— Это и странно! — воскликнул Хан. — Никого, кроме них, в номере не было, верно? На кухне отравить пищу не могли, тем более — разными ядами!

— Почему ты так думаешь? — удивился Беркович. — Отравить могли, в принципе, и на кухне, и по дороге, когда еду доставляли в номер.

— Теоретически — да. Но мотив? И почему — разные яды? Они же ели одно и то же!

— Да, мотив… — задумчиво сказал Беркович. — Рон, сделай анализы, вечером я тебе кое-что расскажу.

Беркович действительно знал — из рассказа впавшего в депрессию младшего Сильвермана, — то, чего не мог знать Хан.

День оказался суетливым — пришлось много раз звонить в Нью-Йорк, многочисленная родня умершего Шмуэля никак не могла поверить в то, что случилось, а сын Бени только стонал и на чем свет стоит поносил "эту старую сволочь", как он называл покойного Ицика, который, понятное дело, один и мог отравить отца, а потом, наверно, по ошибке и сам съел то, что отравил. И поделом этой старой сволочи, туда ему и дорога. Христианским смирением Бени, естественно, не отличался, он, как и положено, считал, что зуб надо отдавать за зуб, а жизнь — за жизнь. Но даже будучи в расстроенных чувствах, Бени много раз успел повторить Берковичу историю обогащения четверки друзей.

Быстрый переход