Снова мужской голос, но теперь уже изрядно пожившего человека. Я в третий раз объяснил, в чём дело.
— Ага! Мы немедленно разберёмся, — сказал он таким тоном, что я сразу понял: большого удовольствия от разговора со мной он не получает и разбираться ему охоты нет.
— А прямо сейчас нельзя?
— Прямо сейчас? — уныло проговорил «ответственный сотрудник» и умолк.
— Это очень срочно. В багаже лекарство. Без него человек может умереть.
— Ой! Тогда одну минуту, — Мне показалось, что он наконец зашевелился, правда без особого желания, — Как вы сказали? Эдзута?
— Суда?
— Ясуда?
— Первая — «с». «Соловей». Ударение на «да».
— Как вы говорите?
— «С» — от «соловья»…
— A-а? Сиода?
— Нет-нет.
— Первый слог — «су», потом — «да».
— Как-как?
— Су-да. Су-да.
— Ах, Суда?
— Да-да. Именно.
— Ага! Вот, есть. Есть. Получено от клиента шестого. Один чемодан с личными вещами.
— Точно! Это он!
— Префектура Симанэ, а дальше… что-то не разберу.
— Гранатовый остров.
— Точно! Гранатовый остров. Уже отправлено.
— Э? Что?
— Ваш багаж уже отправлен.
— Алло! Алло!
— Да-да. Алло!
— Я как раз звоню с Гранатового острова.
— Понимаю, — Мои слова не произвели на него никакого впечатления.
— Багаж ещё не доставили.
— Странно. Вы уже должны были получить.
— Я тоже так считаю.
— Ну, наверное, завтра доставят.
— Я уже два дня жду.
— Завтра будет на месте. Не беспокойтесь.
— А если не доставят? Тогда что делать?
— Что вы от нас хотите? — «Ответственный сотрудник» даже не скрывал, что ему весело.
— Чтобы вы разобрались.
— В чём?
Я разозлился.
— В том, где мой чемодан!
— Ну мы же его отправили. Как же можно за ним проследить?
— Очень просто! Вы же знаете, каким маршрутом он отправлен. Надо позвонить и узнать.
— А кто будет узнавать?
Я чуть не задохнулся:
— Вы! Не вы, так кто-нибудь другой. Мне без разницы. Кто-то может разобраться?
— Это не так просто. Много работы. Все заняты отправкой другого багажа.
— Я тоже занят! Это очень важный чемодан!
«Ответственный сотрудник» снова хохотнул:
— Багаж, с которым мы сейчас работаем, тоже очень важный.
— От этого жизнь зависит!
— Вот как! — Наверное, подумал, что я это для красного словца сказал.
— Алло!
— Я вас слушаю.
— Как ваша фамилия?
— Мураи, — неохотно отозвался он.
— Так вот, господин Мураи, — с нажимом проговорил я. — Прошу проверить все точки на маршруте следования моего чемодана. Я вам перезвоню.
— Угу! Хорошо, я проверю. Дело серьёзное, раз вы говорите, что жизнь зависит, — Он подавил смешок.
В крайнем раздражении я бросил трубку на рычаг:
— Вот сволочь!
— Что случилось? — спросила жена, подходя ко мне. |