— Зачем?
— Я хочу дать вам кое-какие указания, — Джек приветливо улыбнулся. — А еще я хочу узнать, что останется от этой скорлупы, когда модуль покинет нас.
Джек очень сомневался в том, что Харкинс что-нибудь слышал о Троянском коне. Командир без лишних вопросов дал указания по подготовке спасательного модуля к отделению. На корабле царил полумрак. Харкинс неуклюже ковылял рядом с Джеком. Он насмешливо посмотрел на командира:
— Не удивительно, что вы бледны, Харкинс… Столько свободного места, и всего лишь один пассажир…
Харкинс вспыхнул и плюнул в сторону.
— Чего ты от меня хочешь?
— Я хочу знать, где у тебя находится контрабанда. — Джек постучал кулаком по металлической панели. — Может быть, здесь?
Харкинс повернул засов. Панель отошла в сторону. Джек осветил внутренность помещения прожектором, вмонтированным в макушку шлема. Внутри было пусто. Он вопросительно взглянул на командира.
Харкинс пожал плечами:
— Этот раз я иду пустым. Из-за Пеписа я не смог ничем загрузить корабль.
Джек внимательно осмотрел внутренности тайника.
— Это может спасти тебе жизнь, Харкинс. А сейчас покажи мне остальные.
Командир затряс головой от возмущения. Он посмотрел на Джека и прищурил один глаз. Он хотел понять что-то.
— И откуда только берет Пепис своих рыцарей? — наконец-таки спросил он удивленно.
Джек скромно улыбнулся:
— Ты был бы потрясен, командир, если бы узнал это.
— Я уже удивлен. Следуй за мной. — Харкинс повернулся и заковылял по коридору. Он, похоже, даже не заметил, что его ботинки гремели по полу гораздо сильней, чем тяжелый бронекостюм Джека.
— Мне кажется, что я должен перед тобой извиниться, — тихо проворчал Харкинс.
— За то, что подумал, будто я боюсь траков? У меня просто здоровое уважение к ним. Я знаю, сколько вреда они могут принести одним своим присутствием. А если бы я не знал этого, я даже не подумал бы скидывать криогенный модуль.
— Что ты задумал, парень? — Харкинс от удивления остановился. — Ты хочешь, чтобы они взяли нас на абордаж?
— Да.
— А мы попрячемся по углам, как контрабандисты?
— Нет, — поправил его Джек. — Это вы попрячетесь по углам, как контрабандисты, а я буду охотиться.
— Бо-же мой! — еле выдавил из себя Харкинс.
— Сейчас, — поторопил его Джек, — ты покажешь мне, где размещается вспомогательный спасательный модуль.
Для чего это нужно Джеку, командир понять уже не пытался. Он повернулся и без лишних слов отвел Джека к запасному модулю.
* * *
…Джек вернулся в гимнастический зал. Это было единственное место на корабле, где он мог свободно двигаться в своем бронекостюме.
Сейчас ему нужно было изучить информацию, полученную от Алада и Леона. Компьютерные распечатки лежали на коленях. Времени было мало. В канале внутренней связи послышался голос Леона:
— Криогенный модуль готов к отправке.
Джек встал на ноги. Листы разлетелись по полу. Но он уже запомнил все, что могло ему пригодиться. Вполне вероятно, что эти строчки будут вставать перед его глазами все последующие недели.
Джек добрался до центра управления. |