Изменить размер шрифта - +

   — Нет. Это совсем другой случай. Ведь Гарнер на обратном пути находился в криогенной камере. Они думали, что он уже вылечился.
   Элибер ускорила шаг и догнала тележку. Джек резко затормозил. Она посмотрела на него:
   — Если ты будешь ныть, я сообщу Пепису и Баластеру, что тебя уже выпустили. Тебе придется провести с ними целый день. Посмотрим, насколько ты этому будешь рад.
   Калин весело заметил:
   — Ну, это очень серьезная угроза!
   Джек улыбнулся и поднял руку:
   — Я сдаюсь!
   — Отлично. А сейчас поставь на автопилот эту штуку и поехали.
   Калин догнал Элибер. Тихим голосом, стараясь, чтобы Джек не услышал его слов за шумом двигателя тележки, он попросил Элибер:
   — Тебе не следует быть с ним такой строгой.
   — Я знаю, — ответила она. — Но если даже чудо не смогло его спасти… Это так страшно, когда знаешь, что ничего не можешь сделать, когда так абсолютно и бесповоротно беспомощен… — она остановилась на краю газона. — Мне нужно, чтобы он одумался. Я знаю, как это все выглядит внутри бронекостюма… Ты начинаешь чувствовать, что ты непобедим. Но это не так. И чем раньше он это осознает, тем больше шансов останется у него на жизнь, а значит, и на возвращение ко мне.
   Калин пожал ее руку и улыбнулся. Они постояли еще минуту молча и пошли догонять Джека.
   — Вот почему, моя дорогая, так много людей верит в Бога, — без всякого перехода сказал Его Святейшество. У входа в здание он отпустил ее руку и попрощался: — Я дальше не пойду. Мне не нужны лишние проблемы с Пеписом.
   Она встревоженно посмотрела на него:
   — Что-нибудь слышно о Динаро?
   Старик улыбнулся:
   — Ну! Это целая история. Мы как-нибудь встретимся и обо всем поговорим. — Калин церемонно поклонился на прощание и ушел.
   Элибер помогла Джеку подняться. Он сразу обратил внимание на силу и твердость ее мышц, но ничего не сказал. Шторм спросил о другом:
   — Где Боуги?
   — В мастерской. В костюме очень много повреждений, Джек. Я вчера ходила туда. Все будет в порядке. Только… я не знаю, но Боуги очень изменился…
   Джек оперся на ее плечо:
   — Я думаю, что он умирает. Я не могу ему дать то, что ему нужно для роста.
   — Джек!
   — Я не знаю, что делать. Может быть, передать его в университетскую лабораторию?
   — Нет-нет! Мы не можем так поступать! Это нехорошо! Он же все равно умрет без нас! Разве ты можешь доверить его какой-то лаборатории?
   Молчание Джека только подтвердило ее догадки:
   — Джек, давай не будем прямо здесь рассуждать на эти темы, — свободной рукой она проверила печати безопасности на двери. Все было в порядке.
   Он улыбнулся:
   — Ты просто хочешь поскорее отправить меня в постель.
   — Конечно, Джек. Ты же болен! Тебе необходим постельный режим, — ответила она и открыла дверь.
   Все-таки он был еще очень слаб. Раны на бедре и плече давали о себе знать. Ему пришлось опереться на Элибер. Он вошел в комнату и попытался сделать несколько коротких вздохов, стараясь подавить боль и головокружение. Элибер оставила его одного и пошла закрывать дверь. Она опустила шторы и выключила свет. Джек заморгал. Ему надо было привыкнуть к темноте.
   — А может выключить свет еще и у кресла? — она нажала на выключатель.
Быстрый переход