Изменить размер шрифта - +
Сегодня мы будем делать смешливый настой. Пользоваться учебниками запрещается — Милдред, убери книгу немедленно! Работайте аккуратно, и, когда вы закончите, я попрошу вас попробовать по маленькому глоточку вашего настоя чтобы убедиться, что он приготовлен правильно. Можете приступать к работе.

Милдред и Мод, конечно же, работали за одним котлом. Беда была в том, что ни одна из них не знала как следует нужного состава.

— Мне кажется, я приблизительно помню, — прошептала Мод. — По крайней мере, какую-то часть.

И она начала копаться в куче различных ингредиентов, которые лежали на каждом рабочем столе.

Когда они смешали в котле всё, что, как им казалось, было нужно, булькающая жидкость получилась ярко-розового цвета. Милдред посмотрела на неё с сомнением.

— Мне кажется, этот настой должен быть зелёным, — сказала она. — На самом деле, я думаю, мы забыли положить туда пригоршню водорослей, собранных ровно в полночь.

— Ты уверена? — спросила Мод.

— М-да… — ответила Милдред, но не очень определённо.

— Ты совершенно уверена? — переспросила Мод. — А то, ты же помнишь, что было в прошлый раз.

— Я абсолютно уверена, — настаивала Милдред. — В конце концов, ты что, не видишь, что на каждом столе лежит кучка таких водорослей. Я уверена, мы должны их туда насыпать.

— Ну ладно, — согласилась Мод. — Если так, сыпь. Вряд ли это может сильно повредить.

Милдред схватила водоросли и бросила их в кипящую в котле смесь. После чего девочки по очереди помешивали настой несколько минут, пока он не стал тёмно-зелёного цвета.

— Какой жуткий цвет! — охнула Мод.

— Девочки, у всех всё готово? — спросила мисс Хардбрум, постучав по столу. — Вы должны были закончить уже пять минут назад. Смешливый настой нужно готовить очень быстро, чтобы можно было его использовать по назначению.

За передним столом Этель всё ещё возилась со своим настоем. Милдред привстала на цыпочки и заглянула в ее котел.

К её ужасу, настой Этель был ярко-розовым. «Только не это, — подумала Милдред в отчаянии. — Интересно, а что же тогда получилось у нас?»

Мисс Хардбрум снова постучала по столу.

— А теперь мы будем пробовать настой, — скомандовала она. — Только понемногу, пожалуйста. Нам не нужны истерики в лаборатории.

Все ученицы отлили понемногу настоя в мензурки и отпили по глотку. И сразу же по классу пробежали взрывы смеха. Самые громкие раздавались от стола Этель с напарницей, которые, как всегда, сварили самый лучший настой и теперь хохотали так, что по их щекам катились слёзы. Во всём классе не смеялись только две девочки, и это были Милдред и Мод.

— Знаешь, — сказала Мод, — я чувствую себя как — то странно. Почему это мы не смеёмся, Мил?

— Не знаю, что тебе и сказать, — начала Милдред. — Мне кажется…

Но прежде чем она успела сказать ещё хоть что-нибудь, обе девочки внезапно исчезли.

— Котёл номер два! — сердито воскликнула мисс Хардбрум. — Вы, кажется, сварили что-то не то!

— Это я виновата, — произнёс голос Милдред откуда-то из-за котла.

— Я в этом не сомневалась, — мрачно согласилась мисс Хардбрум. — Сядьте обе и посидите, пока не появитесь снова. А затем ты, Милдред, зайдёшь в кабинет мисс Кэкл, Надеюсь, это пойдёт тебе на пользу. Можешь сама объяснить ей, почему я тебя прислала.

К тому моменту, когда две юные ведьмы начали проявляться, все остальные ученицы уже покинули класс.

Быстрый переход