Изменить размер шрифта - +
Этот процесс шел страшно медленно: сначала в воздухе повисала одна голова, а потом уже становились видимыми и остальные части тела.

— Извини меня, это всё я виновата, — сказала болтающаяся в воздухе голова Милдред.

— Да ладно, что ж поделаешь, — ответила голова Мод. — Хорошо бы, конечно, если бы ты всё-таки лучше думала, что делаешь. Главное, у нас сперва — то был правильный настой.

— Ну прости меня, — снова пробормотала Милдред, а потом вдруг рассмеялась. — Эй, Мод, ты такая забавная, когда видна только твоя голова!

Тут они обе залились смехом, и скоро снова были лучшими друзьями.

— Думаю, мне надо пойти навестить старушку Кэкл, — сказала Милдред, окончательно проявившись.

— Хочешь, я пойду с тобой и подожду тебя за дверью? — предложила Мод.

Мисс Кэкл была очень низенькой и очень толстенькой, с короткими седыми волосами и очками в зелёной роговой оправе, которые она обычно носила высоко на лбу. Рассеянная с виду и мягкая по характеру, она была полной противоположностью мисс Хардбрум. Девочки ни капли её не боялись, в то время как мисс Хардбрум могла превратить их в трясущиеся комочки одним только словом. Мисс Кэкл предпочитала совершенно другие воспитательные методы. Она всегда так тепло и дружелюбно встречала девочек в своём кабинете, что им было стыдно её расстраивать, рассказывая ей о неприятностях (а Милдред приходилось делать это довольно часто).

Милдред постучалась в кабинет мисс Кэкл, изо всех сил надеясь, что там никого нет. Но её надежды не оправдались.

— Войдите, — раздался из-за двери знакомый голос.

Милдред потянула на себя дверь и вошла в кабинет. Мисс Кэкл что-то деловито писала в толстенном журнале. Она подняла голову и поглядела на Милдред сквозь очки (на этот раз они были у неё на носу, как положено).

— А, Милдред, это ты, милочка, приветливо сказала она. — Присядь пока, подожди, я сейчас закончу со своими записями.

Милдред закрыла дверь и присела возле стола мисс Кэкл.

«Лучше бы она не была со мной такой доброй», — думала она.

Мисс Кэкл захлопнула журнал и с облегчением подняла очки на лоб.

— Ну, Милдред, чем я могу тебе помочь?

Милдред скрестила пальцы под столом.

— Ну, видите ли, мисс Кэкл, — медленно начала она, — все дело в том, что мисс Хардбрум прислала меня к вам, потому что у меня снова получился не тот настой…

Улыбка сошла с лица директрисы, и она тяжело вздохнула, явно разочарованно. Милдред почувствовала себя немного лучше.

— Знаешь, Милдред, — проговорила мисс Кэкл устало. — Я уж даже не знаю, что тебе ещё сказать. Ты приходишь ко мне день за днём с замечаниями от всех учителей в этой школе, и мне кажется, все мои слова входят тебе в одно ухо и сразу же вылетают из другого. Если так будет продолжаться, ты никогда не получишь Диплом настоящей ведьмы. Ты, наверное, самая плохая ведьма во всей школе. Как только возникает какой-то беспорядок, ты почти наверняка оказываешься в самом его центре. Это очень, очень плохо, милочка. Как ты можешь объяснить свой сегодняшний проступок?

— Я правда не знаю, мисс Кэкл, промямлила Милдред. — Просто всё, что я делаю, выходит не так, как надо. Но я — то вовсе не хочу этого.

— Ну, это вряд ли может служить оправданием — сказала мисс Кэкл, — Все остальные же как — то могут жить, не устраивая кавардак на каждом шагу. Тебе надо подтянуться, Милдред. Я не хочу больше слышать никаких жалоб на тебя, ты поняла меня?

— Да, мисс Кэкл, — ответила Милдред со всем раскаянием, на какое была способна.

Быстрый переход