Изменить размер шрифта - +
А на улице довольно прохладно.

— Пожалуйста. Это очень важно. К тому же ты прекрасно выглядишь в халате.

— Брось молоть ерунду, Билли. На меня это не действует. — И она внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, что у него на уме. — Чего ты хочешь? Опять собираешься втравить моего мужа в неприятности?

На лице Билли появилось выражение искреннего замешательства, и на мгновение она даже пожалела о том, что сказала.

— Послушай, если ты хочешь, чтобы я извинился перед тобой за то, что произошло, я готов извиниться. Прости меня. 0’кей? Я знаю, что у него было трудное время, Джули, и я хочу возместить ему за все неприятности. Неужели ты хочешь еще больше осложнить положение?

— Кто там, Джули?

Она чуть повернула голову, не сводя взгляда с Билли, стоящего на пороге.

— Это Билли. Он хочет, чтобы мы вышли на улицу.

Ее муж оторвался от телевизора и вышел в коридор.

— Ты рано. Что случилось? Сэм выгнала тебя из дома?

Билли улыбнулся и жестом пригласил их следовать за собой. Дойдя до конца дорожки он остановился и обернулся.

— Вуаля! — торжествующе провозгласил он. — «Мерседес С180» выпуска 1998 года с хронометражем пробега 20 тысяч миль, — и он потер руки с видом классического торговца автомобилями. — Идеальный двигатель.

Хокинс подошел ближе и провел рукой по ярко красному капоту, инстинктивно пытаясь дотянуться до круглого фирменного знака, выступающего над передней решеткой. С выражением полного потрясения он посмотрел на Билли и перевел взгляд на свою жену.

— Я не могу это взять. Как я за это расплачусь? Билли рассмеялся и бросил ему ключи.

— Жопа ты жопа. Тебе не придется за это платить. Это машина компании. Не могу же я допустить, чтобы мой партнер ездил на работу на метро, — добавил он, глядя на Джули, затем подошел к своему приятелю и обхватил его за плечи. — Все за счет компании, приятель. В бардачке даже есть кредитная карточка для оплаты бензина. Следи только за тем, чтобы в нее заливали неэтилированный.

Хокинс повернулся, посмотрел на жену, а потом на Билли. На его лице так и застыло изумление.

— Я не знаю, что сказать… я… Билли хлопнул его по плечу.

— А не надо ничего говорить. Просто тащи Джули домой, — похоже, она чертовски замерзла.

Джули лежала в ванной и смотрела в потолок. Всю прошлую неделю, пока ее муж был безработным, она не спала ночами, размышляя над тем, как они оплатят закладную. Теперь он был партнером по новому бизнесу и перед их домом стоял «мерседес». Почему же ее это не радовало? Ей не потребовалось много времени, чтобы понять это. Вес дело было в том, что о чем бы она ни спрашивала, на все был один-единственный ответ — Билли.

Самое глупое заключалось в том, что с того самого дня, когда она познакомилась с ним и Самантой, они не переставали ей нравиться, и все четверо отлично ладили. Хотя всегда было понятно, что Билли занимается какими-то темными делами. Честным трудом добиться того, чего добился он, было невозможно- Однако что-то в нем было такое, что тут же завоевывало расположение окружающих. Она видела это сотни раз, когда они отправлялись куда-нибудь вчетвером. Кстати, и она сама не была исключением.

И хотя она готова была закрывать глаза на источники его дохода, а также на то, чем они занимались с ее мужем на футболе, втайне она испытывала огромное облегчение, зная, что работа ее мужа никак не связана с Билли. Потому что таким образом она чувствовала себя в безопасности и не боялась, что в случае чего они могут пострадать.

Потом ее худшие опасения воплотились в реальность в Риме, а теперь оба еще собирались и работать вместе.

Быстрый переход