|
Рано или поздно. Сальваторе Акоста был мелким контрабандистом, который умер без цента в кармане. Он не стоил и пятисекундного некролога. Так на кого ты нацелилась?
– Сантьяго.
Смайт рассмеялся:
– Ты и десять тысяч других репортеров.
– Я – не такая, как все. И доберусь до него.
– Желаю тебе удачи.
– Мне нужна не удача, а информация.
– Вероятно, об Акосте ты знаешь больше меня.
– Забудем про Акосту. Тупиковый вариант. Мне нужен кто‑то еще.
– Кто же?
– Человек, который сможет сказать мне, где найти Сантьяго.
Смайт вновь рассмеялся:
– Почему бы тебе не попросить у меня миллион кредиток? Равноценные просьбы, знаешь ли.
– Ему не обязательно знать, где находится штаб‑квартира Сантьяго. Достаточно указать мне нужное направление.
– А с чего ты взяла, что на Пегасе есть люди, имеющие дело с Сантьяго?
– Потому что при всем уважении к этому прекрасному городу Пегас – не курортная планета. Акоста объявился здесь только потому, что привез какой‑то товар или деньги или чтобы что‑то отсюда забрать. Он, возможно, не имел прямого выхода на человека, который мне нужен, но это не означает, что ты не сможешь помочь мне найти этого человека.
– Ты говоришь мне, что Акоста работал на Сантьяго?
– Через третьих лиц. Я сомневаюсь, что они встречались. Акоста всего лишь перевозил краденое или деньги. Вот я и хочу, чтобы ты сказал мне, кто ворочает такими делами в Гекторе.
– Гаррисон Бретт, – без запинки ответил Смайт.
– Были у него трения с законом?
– Естественно.
– Расскажи поподробнее.
– Его арестовывали раз тридцать.
– Дело доходило до суда?
– Дважды.
– Он получал условные сроки?
Смайт кивнул.
– Кому он платит?
Смайт пожал плечами:
– Всем.
Она улыбнулась:
– Перестань, Линдер, ты говоришь с Верой Маккензи, а не с каким‑нибудь вислоухим ослом из редакции. Ты знаешь, что меня интересует.
– Почему бы тебе не надавить на Бретта? – По тону чувствовалось, что ответ ему известен заранее.
– Есть ли смысл давить на человека, который знает, что от тюрьмы его уберегут. Фамилию, пожалуйста.
– Не знаю я никаких фамилий.
– Недальновидно ведешь себя, Линдер, – с угрозой процедила она. – Очень недальновидно.
– Это правда.
– Я вот знаю одну фамилию. И имя. Вместе получается Линдер Смайт. И мне известны кое‑какие факты, связанные с этим именем и фамилией. Хочешь их услышать?
– Нет.
– А факты интересные, – продолжала она. – Насчет того, как он фальсифицировал улики в одном сенсационном материале и помог отправить за решетку невиновного. Который, кстати, получил восемь лет тюрьмы.
– Ты же меня прикрыла! – прошипел он. – Если ты знала, что он невиновен, почему ты не зарубила тот материал? Возможности у тебя были.
– Потому что его следовало отправить в тюрьму, – добродушно улыбнулась Вера. – Мерзавец это заслужил, да вот полиция никак не могла прищучить его. – Она пристально посмотрела на Смайта. – Но он не совершал того преступления, в котором его обвинили, исходя из твоего материала.
– Вот тогда тебе и следовало об этом говорить.
– Я и сказала. – Она допила коктейль. – Сказала тебе, что за мое молчание ты будешь у меня в долгу и со временем я этот должок востребую. |