Изменить размер шрифта - +
Он попытался сопротивляться.

— Это невозможно… ты врёшь…

Клодия горько засмеялась. Шёлк её платья засиял на солнце, и это сияние причинило Финну боль, словно удар кинжала. Он провёл ладонью по лицу, кожа под пальцами была сухой, как бумага.

— Клодия, — выговорил он.

Ни звука в ответ.

Стремительно удаляясь, она на ходу говорила что-то ещё, что-то жестокое и уничижительное, но он уже ничего не слышал — всё терялось в мерцающей, искристой мгле, знакомом иссушающем жаре, от которого подкашивались ноги. Падая, он успел подумать лишь об одном — он разобьёт лоб о булыжники на тропинке и останется плавать тут в собственной крови.

Чьи-то руки подхватили его.

Вокруг был лес, и Финн падал с лошади…

Потом не стало ничего.

 

— Её величество ожидает меня, — спокойно проговорил Джаред.

Стоящий у входа в королевские апартаменты стражник едва заметно кивнул. Развернувшись, он тихо стукнул в дверь, та тут же распахнулась, и лакей, одетый в голубую, как давешние перья, ливрею, шагнул навстречу.

— Мастер Сапиент, прошу следовать за мной.

Джаред подчинился, разглядывая на плечах лакея слой пудры, осыпавшейся с парика, словно перхоть. Клодии бы на это полюбоваться. Он попытался улыбнуться, но от волнения мышцы лица окаменели. К тому же он наверняка бледен от страха. Сапиент должен уметь владеть собой. В Академии их обучали различным приёмам — как сохранять отрешённость и бесстрастие в самых сложных ситуациях. Вот только жаль, что он сейчас не в силах на этом сосредоточиться…

Королевские апартаменты занимали обширное пространство. Джареда вели по коридору, обе стороны которого покрывали фрески с изображением рыб, таких живых на вид, что казалось, ты движешься под водой. И даже свет, льющийся сквозь высокие окна, был зелёным. А потом они миновали голубую залу, расписанную птицами, за ней следовала зала с мягким золотистым, словно песок пустыни, ковром, на котором стояли замысловатые кадки с пальмами. К великому облегчению сапиента, они прошли мимо входа в Главный зал. Джаред не был в нём с того самого злополучного дня несостоявшейся свадьбы Клодии, и не горел желанием снова там оказаться. Зал навевал воспоминания о том, как взирал на него сквозь толпу Смотритель. От одной мысли об этом Джареда пробирала дрожь.

Лакей остановился перед искусно декорированной дверью, распахнул её, отвесил низкий поклон.

— Ожидайте здесь, Мастер. Её величество скоро присоединится к вам.

Он шагнул внутрь. Дверь за ним захлопнулась с мягким щелчком. Похоже, Джаред угодил в весьма изысканный капкан.

Комнатка была уютной и тесной. Перед огромным каменным камином друг напротив друга размещались два обитых материей дивана; на каминной полке, между подсвечниками в виде орлов, стояла огромная ваза с розами. Сквозь высокие окна лился солнечный свет.

Джаред добрёл до одного из окон, за которым раскинулась широкая лужайка. В кустах жимолости жужжали пчёлы. Из сада доносился смех игроков в крокет. Джаред задумался, соответствует ли эта игра Эре. Королева склонна выбирать лишь то, что доставляет удовольствие именно ей. Нервно сцепив пальцы, он отвернулся от окна и направился к камину.

В комнате — видимо, ею редко пользовались — воздух был жарким и слегка затхлым.

Ему хотелось расстегнуть ворот, но он заставил себя сесть.

И тут же, как будто дождавшись подходящего момента, через открывшуюся дверь в комнату вплыла королева. Джаред вскочил.

— Благодарю вас, мастер Джаред, за то что откликнулись на мою просьбу.

— Сударыня, буду счастлив сделать для вас всё, что в моих силах.

Он поклонился, она присела в грациозном реверансе. На ней всё ещё было надето платье пастушки, на поясе Джаред заметил букетик увядших фиалок.

Сиа ничего не упускала, и его взгляд тоже. Она рассмеялась своим серебристым смехом и бросила цветы на столик.

Быстрый переход