– Видите ли, дело не терпит отлагательств. Могу ли я в таком случае прибегнуть к вашим услугам?
– Ваш покорный слуга всегда готов явиться по первому зову и выполнить любое поручение во славу Императора Смита.
– Отлично. Объект, который нам нужен, должен в скором времени прибыть в Америку. По нашим сведениям, он появится скорее всего в Нью Йорке. В связи с этим вы должны находиться поблизости и...
– Боюсь, сейчас это невозможно. Сначала нужно поставить на ноги Римо, а потом уже заниматься всем остальным.
– Сколько времени для этого потребуется? – спросил Смит.
Когда то его донимали боли в спине и врачи объявили, что против таких недугов медицина бессильна. Чиуну же потребовалось несколько секунд, чтобы навсегда избавить его от этой боли.
– Всего каких нибудь пятнадцать лет.
– Я не могу столько ждать. Скажите, какую цену вы сочтете достаточной за свои услуги? Позволю себе заметить, однако, что вознаграждение, причитающееся вам за службу, регулярно доставляется в виде чистого золота в деревню Синанджу.
– Поэтому мы и находимся в вашем распоряжении, готовые вечно возносить вам хвалу! Правда, выполняя ваши поручения, Римо повредился в рассудке. Но мы в смирении своем рассчитываем, что этот ущерб будет возмещен.
– В настоящий момент Римо разъезжает по стране с человеком, которого по моему распоряжению должен был убить...
– С человеком, за убийство которого вы, конечно же, хорошо заплатили, – перебил его Чиун. – В таком случае Римо обязан выполнить ваше распоряжение.
– А он вместо этого расправляется с людьми, о которых я даже не упоминал.
– Безвозмездно?! – ужаснулся Чиун.
– Да. Римо не интересуют деньги, вы же знаете.
– До чего он докатился! Приобщившись к мудрости и мастерству Синанджу, он ведет себя как жалкий дилетант. О, сколь жестокая кара выпала на долю этого юнца, удостоившегося чести служить вам, милостивый Император Смит!
– Я рад, Чиун, что хотя бы в этом вопросе мы с вами единодушны, – проговорил Смит. – Как говорится, нет худа без добра.
Интересно, размышлял Смит, пустится ли машина шерифа за нами вслед? Интересно, сколько еще бессмысленных убийств совершит этот пожилой кореец при попустительстве Римо? И хватит ли у него, Смита, сил, чтобы и на этот раз спасти Америку?
Он смертельно устал. Может быть, бросить все к чертовой матери, свернуть с дороги и пустить машину с обрыва в реку? Холодные темные воды сомкнутся над ним, и он наконец обретет желанный покой...
Вдруг ни с того ни с сего Харолд Смит почувствовал себя бодрым, как летний день, свежим, как апельсиновый сок, который пил по утрам, и таким счастливым, каким не ощущал себя еще ни разу в жизни со времен своего детства.
Чиун убрал пальцы с его шеи, по которой разливалось приятное тепло.
– Вы позволили телесной усталости поработить ваш дух, – объяснил Чиун. – Ну, что вы скажете теперь?
– Все очень непросто, Чиун.
– Великим императорам всегда непросто жить на свете.
– Наверное, бесполезно напоминать, что я никакой не император. Передо мной стоит трудная задача, а я не могу достучаться до Римо.
– Все трудные задачи одинаковы. Они лишь по разному формулируются в зависимости от эпохи.
– Вы хотите сказать, что в истории Синанджу уже случалось нечто подобное?
– Я убежден в этом. Вопрос лишь в том, сумею ли я распознать аналогию. Видите ли, в знании истории наша сила. Вот что необходимо усвоить Римо. Если бы он с должным почтением относился к нашей истории, он понял бы, что с ним сейчас происходит.
– Насколько мне известно, он никогда не питал особого интереса к этой стороне своего обучения.
– Он даже называл это каким то ужасным словом. |