Изменить размер шрифта - +

— Тут есть о чем задуматься, — замечает Эбби.

— Вообще, да, — смеюсь я.

— Так, ладно, я займу ванную. Время трансформации!

— Отлично. А я буду трансформироваться здесь.

Нора отрывается от книги.

— Фу-у! Саймон!

— Балахон дементора идет поверх одежды. Думаю, ты переживешь.

— Что такое дементор?

У меня слов нет.

— Нора, ты мне больше не сестра.

— Значит, это из «Гарри Поттера», — заключает она.

 

 

* * *

Когда мы заходим к Гаррету, они с Ником стукаются кулаками.

— Айзнер! Как-де-лишки?

Пульсирующая музыка, всплески смеха и люди, в руках у которых банки не с газировкой. Я уже чувствую себя немного не в своей тарелке. Дело в том, что я привык к другим вечеринкам. К таким, где ты приходишь к другу домой, и его мама провожает тебя в подвал, а там — куча фастфуда, настольные игры и кто-то что-то поет или рубится в видеоигры.

— Что будете пить? — спрашивает Гаррет. — Есть пиво и, э-э, водка с ромом.

— Спасибо, но нет, — отказывается Лиа. — Я за рулем.

— А, ну у нас еще есть кола, сок и все такое.

— Я буду водку с апельсиновым соком, — говорит Эбби.

Лиа качает головой.

— «Отвертка» для Чудо-женщины уже на подходе. Айзнер, Спир, а вам? Пиво?

— Давай, — соглашаюсь я, и сердце грохочет в ответ.

— Спирта для Спира, — говорит Гаррет и смеется (видимо, из-за созвучия), а потом уходит за нашими напитками. Моя мама наверняка назвала бы его отличным хозяином. Но, упаси боже, я не стану рассказывать родителям про алкоголь, это слишком их развеселит.

Я набрасываю на голову капюшон дементора и прислоняюсь к стене. Ник поднялся наверх, чтобы взять гитару отца Гаррета, так что между мною, Эбби и Лией повисает странное тихое напряжение. Эбби негромко подпевает и двигает плечами в такт музыке.

Я почти неосознанно пододвигаюсь к Лие. Иногда я на все сто уверен, что чувствуем мы одно и то же.

Лиа бросает взгляд на диван.

— Ого, это там Китнисс целуется с Йодой?

— Кто с кем? — переспрашивает Эбби.

Неловкая пауза.

— Да так… Неважно.

Кажется, Лиа становится еще более саркастичной, когда нервничает. Но Эбби будто никогда не замечает ее тона.

— Куда подевался Ник? — хмурится Эбби.

Одно только имя Ника из ее уст заставляет Лию с досадой втянуть губы.

— Лапает где-нибудь гитару, — предполагаю я.

— Ага, — фыркает Лиа. — Мечта любого парня — засадить. занозу.

Эбби хихикает в ответ. Лиа краснеет, явно довольная собой.

Так странно. Иногда кажется, что Эбби и Лиа выпендриваются друг перед другом.

Но тут возвращается Гаррет с кучей напитков, и лицо Лии становится непроницаемым.

— Так-с. «Отвертки» для дам. — Гаррет протягивает каждой по стакану.

— Я не. Окей, — Лиа закатывает глаза и ставит стакан на стол позади.

— И пиво для. Кем бы ты ни был.

— Для дементора, — подсказываю я.

— Господи, что это за имя такое?

— Дементоры. Из «Гарри Поттера».

— Короче, будь добр, сними капюшон. А ты кто такая?

— Ким Кардашьян, — невозмутимо отвечает Лиа.

Гаррет в замешательстве.

— Тору из «Корзинки фруктов».

Быстрый переход