— Пятьдесят оттенков серого, — вставляет Эбби.
— Фу, — отвечает Лиа, и они с Эбби обмениваются улыбками.
Вот уж точно чудеса.
После обеда мы снова встречаемся в актовом зале, где мисс Олбрайт напоминает нам, какие мы классные, после чего идем за кулисы и опять переодеваемся в костюмы для первой сцены. Все немного торопятся, но мне это даже нравится. Оркестр повторяет партии, десятые и одиннадцатые классы галдят, занимая места.
Этой репетиции я особенно ждал, потому что на нас будут смотреть одноклассники. И Блю, наверное, тоже. Как бы я ни был зол на него, на душе теплеет от мысли, что он где-то здесь, среди зрителей.
Я стою рядом с Эбби, глядя в зал сквозь щель в занавесе.
— Тут Ник. — Она указывает влево. — И Лиа. И Морган с Анной прямо за ними.
— Нам разве не пора начинать?
— Не знаю. — Эбби пожимает плечами.
Я оглядываюсь на Кэла, который сидит за столом неподалеку: на нем наушники с изогнутым микрофоном, и он что-то слушает, хмурясь и кивая. Затем встает из-за стола и выходит в зал.
Я снова поворачиваюсь к зрителям: свет еще горит; ребята перекрикиваются друг с другом, облокотившись на спинки стульев, комкают программки и подкидывают их к потолку.
— Зрители ждут, — говорит Эбби, ухмыляясь в полутьме.
Тут кто-то касается моего плеча. Это мисс Олбрайт.
— Саймон, не мог бы ты подойти на минутку?
— Конечно, — отвечаю я.
Мы с Эбби переглядываемся и пожимаем плечами. Я иду за мисс Олбрайт в гримерку, где, развалившись на пластиковом стуле, сидит Мартин и накручивает бороду на палец.
— Присядь, — говорит мисс Олбрайт, закрывая дверь.
Мартин бросает на меня вопросительный взгляд, явно пытаясь понять, какого черта здесь происходит. Я не обращаю на него внимания.
— У нас тут кое-что случилось, — медленно начинает мисс Олбрайт, — и я хотела сначала обсудить это с вами. Вы вправе об этом знать.
У меня уже дурное предчувствие. Мисс Олбрайт на секунду погружается в свои мысли, но потом моргает и приходит в себя. Вид у нее измученный.
— Кто-то изменил список актеров, который висит в атриуме, — говорит она. — И имена обоих ваших персонажей переделали на непристойный лад.
— Как переделали? — спрашивает Мартин.
Но я сразу все понял. Мартин играет Фейгина. А я указан как «мальчик Фейгина». Несложно догадаться, что какой-то гений решил повеселить народ, вычеркнув несколько букв.
— А, — тут же догоняет Мартин.
Мы переглядываемся, он закатывает глаза, и на секунду мне даже кажется, что мы снова друзья.
— Ага, — продолжает мисс Олбрайт. — Там еще рисунок. В общем, Кэл сейчас с этим разбирается, а я ненадолго отойду поболтать с вашими милейшими одноклассниками.
— Спектакль отменяется? — спрашивает Мартин, хватаясь за щеки.
— Как скажете.
Мартин смотрит на меня.
— Нет, — отвечаю я. — Все в порядке. Только не надо… не надо ничего отменять.
Сердце стучит у меня в ушах. Я чувствую. я и не знаю что. Не хочу даже думать об этом. Лишь в одном я уверен: сама мысль, что Блю не увидит пьесу, кажется мне невыносимой.
Хотел бы я, чтобы мне было все равно.
Мартин закрывает лицо руками.
— Прости, прости меня, Спир.
— Прекрати. — Я встаю. — Понял? Хватит.
* * *
Вообще, я уже немножко устал от всей этой фигни, но стараюсь не расстраиваться. |