Изменить размер шрифта - +

    -  Нет, нет, - хрипло выкрикнул он. - Вы говорите ложно. Я не Сунагава. Но я его знаю. Он руководил нашей группой и погиб. Я все расскажу о нем, что мне о нем известно, если вам нужно…

    -  Сколько вас высадилось на остров?

    -  Дво… двое.

    -  Вместе с Сунагава? Врете.

    -  Я ошибся, нас было четверо. - Японец опустил голову.

    -  Где остальные?

    -  Погибли.

    -  Вы убили их?

    -  Их сожрал красный газ. Всех… троих. Они там, внизу, под водой.

    Олешко с омерзением поглядел на диверсанта.

    -  Врете, господин Сунагава. Вы перестреляли их, чтобы избавиться от свидетелей. Но имейте в виду, одному удалось спастись. - Он помедлил немного и прибавил: - Свинцовая банка тоже в наших руках. Запираться бесполезно. Вас послали сюда за этим самым… за красным газом. Так?

    -  Я все расскажу… все расскажу, - торопливо забормотал японец. - Но почтительнейше умоляю вас, давайте уйдем отсюда. Сюда идет вода.

    -  Откуда вы знаете?

    -  Океан прорвал шлюзы, по моему ничтожному мнению. Так уже случилось в тоннелях на западной стороне острова… десяток лет назад, с вашего разрешения. Нужно уходить.

    -  Новиков, - сказал Олешко. - Загляни в шахту, по которой мы сюда поднимались.

    Сержант отошел в сторону. Видно было, как он наклонился с фонарем в руке, потом лег на грудь. Сейчас же на сводах тоннеля заиграли причудливые световые блики.

    -  Вода, товарищ капитан, - тревожно проговорил он. - Уже до половины…

    -  Уходим, - коротко сказал Олешко. - Костенко, будь другом, помоги подняться. Нож забери, а галеты отдай японцу.

    И они пошли. Впереди, сопровождаемый по пятам Новиковым, шел диверсант. За ним, опираясь на карабин, тащился Олешко. Шествие замыкал Костенко, готовый в любой момент подхватить шатавшегося от слабости капитана. Японцу было неловко идти со связанными руками, но шел он быстро, пугливо оглядываясь и прислушиваясь к чему-то. Во время короткой остановки, сделанной для отдыха, все отчетливо расслышали: издалека доносился грозный рев воды. Наступали последние часы существования подземной крепости.

    Вскоре вновь пришлось прибегнуть к помощи веревочного кольца. На этот раз шахта оказалась очень глубокой, так что пограничники должны были связать две веревки вместе. Наверху с японцем произошла разительная перемена. Он принял гордый вид и грубо потребовал, чтобы ему освободили руки.

    -  Иначе дальше я не поведу, - нагло объявил он.

    Олешко догадался, что опасность затонуть миновала. Эта галерея была, очевидно, уже выше уровня океана. Трясясь от ярости, он выхватил из рук Новикова карабин и щелкнул затвором. Диверсант отступил на шаг и принялся извиняться:

    -  Простите, пожалуйста, я не имел в виду ничего дурного. Я сам офицер, и ни за что на свете не пожелал бы навлечь на себя неудовольствие, - тут он приторно осклабился, - такого храброго офицера, как вы.

    -  Одаэва сиоко дзя най, кусо да, - прорычал Олешко. - Ведите дальше.

    Но идти дальше Олешко не мог. Его лихорадило, горела рана, страшно ломило ушибленный затылок. Тогда Костенко, невзирая на его протесты, опять взвалил его на плечи. Свой карабин он повесил на шею японца, предварительно осмотрев узлы, спутывавшие руки диверсанта, и высыпав патроны. Идти с каждым часом становилось труднее.

Быстрый переход