Этот одинокий листок принял очертания ветра, передавая содержание его танца. Ничто, кроме ветра, не может объединить в себе форму и содержание. Это подвластно только ему. Зимний ветер хлестнул по глазам, Сяо Яньцю вздрогнула. Бумажный лист, что крутился в вихре, напомнил ей роль цинъи: легкий и неуловимый, он тем не менее стал рабом своего танца и вскоре был отброшен за угол. В ответ на новый порыв листок чуть задрожал, он словно пытался найти убежище и о чем-то умолял. В этом листке осязался каждый вздох ветра.
На улице становилось все холоднее, в то время как день премьеры все приближался. Директор табачной фабрики проявил все свое могущество, он оказался настоящим корифеем в области мобилизации средств массовой информации. Если поначалу в газетах появлялись лишь одиночные анонсы спектакля, то ближе к премьере градус заинтересованности начал расти, и тогда уже все СМИ стали рекламировать спектакль. В оживленных обсуждениях создавалось ощущение, что спектакль «Побег на Луну» уже вошел в повседневную жизнь и стал центром повышенного внимания со стороны всего общества. Журналисты создали своего рода порочный круг, заявляя всем, что «все с нетерпением ожидают». Когда же подошло будоражащее время обратного отсчета, то в соответствующем ключе стали появляться напоминания о стопроцентной готовности спектакля, единственной неясностью оставалась лишь конкретная дата премьеры.
Репетиция с оркестром близилась к концу. За первую половину дня Сяо Яньцю уже пятый раз бегала в туалет. Проснувшись ранним утром, она почувствовала, что с ней что-то не так, ее ужасно тошнило. Но это ее не слишком обеспокоило, прежде, когда она в большом количестве принимала таблетки для похудания, с ней уже случалось нечто подобное. Но когда Сяо Яньцю отправилась в туалет в пятый раз, то в голове у нее стала крутиться одна непонятная навязчивая мысль, что она не может что-то вспомнить, как будто она не сделала что-то важное. У Сяо Яньцю было ощущение, что ее буквально распирает изнутри, ей постоянно хотелось помочиться, но все попытки оказывались безуспешными. Пока Сяо Яньцю в очередной раз пыталась из себя что-нибудь выжать, она снова задумалась, о чем же могла забыть, но вспомнить не получалось.
Пока она мыла руки, снова подступила тошнота, в горле отрыгнулось чем-то кислым. Сяо Яньцю несколько раз отхаркнулась и вдруг замерла. Она вспомнила. Она наконец вспомнила. Теперь она поняла, что же так тревожило ее все эти дни. Ее моментально прошиб пот, стоя перед раковиной, она тщательно производила календарные подсчеты. С той первой встречи с Бинчжаном вплоть до сегодняшнего момента прошло ровно сорок два дня. Все это время она была озабочена исключительно репетициями, совершенно забыв о самых важных ежемесячных женских делах. Даже, сказать по правде, не то чтобы забыла, эти чертовы дни просто не пришли! Сяо Яньцю вспомнилась та сумасшедшая ночь с Мяньгуа сорок два дня назад. Ведь тогда она от радости забыла обо всем на свете и по небрежности поступилась всякими мерами предосторожности. Как так могло произойти, что ее клочок земли вдруг ожил? Как так случилось, что невзначай заброшенное семя он приютил, дыбы принести плод? У такой женщины, как она, и вправду не могло быть все абсолютно гладко. Только у нее вскружилась голова от счастья, как это счастье оказалось буквально на волоске, зато на поверхность позорно вылезло самое неожиданное. Сяо Яньцю подсознательно схватилась за низ живота. Обычная неловкость от ее нового положения вдруг переросла в еле сдерживаемый гнев. Премьера уже на носу, ну неужели она в тот вечер не могла не раздвигать ляжки? Сяо Яньцю уставилась на свое отражение, глядя в небольшое зеркало над раковиной. Точно портовая девка, она покрыла себя отборным матом: «Вот блядь, слабая на передок сучка!»
Проблема с животом превратилась для Сяо Яньцю в дело первостепенной важности. Подсчитывая срок, она чувствовала, как в икры проникает холодок. До премьеры оставались считаные дни, если ей станет плохо во время спектакля и она начнет блевать прямо на сцене, это будет конец. |