Изменить размер шрифта - +

– Да, уверяю вас, они просто дурили.

– Куда там! Они ссорились, кричали и били кулаками по столу. Я думала, кончится тем, что они подерутся. Наконец, сегодня утром случилось неслыханное, абсурдное событие. Слушайте, мистер Друммонд. Если хотите позвонить в психиатрическую больницу, чтобы за мной приехали, звоните. Меня поместят в отделение для тихопомешанных, пускай, я не могу больше, я не в состоянии носить в себе то, что я видела, нужно рассказать об этом кому-нибудь, вам или полиции, чтобы там смогли принять меры.

Друммонд печально кивал головой. Присцилла вытерла глаза и громко высморкалась.

– Сегодня утром… – начала она, – в десять часов… Я печатала на машинке новый рассказ Роя, тот, что пойдет в следующем номере. Рой стоял у стола и с отсутствующим видом смотрел в окно, а Ларри сидел на своем месте в глубине комнаты. Я видела всю сцену краем глаза. Я ведь с некоторых пор вообще не выпускаю из виду эту пару. Вдруг Ларри говорит: «У тебя нет сигареты. Рой?» «Есть, – отвечает Рой, глядя в окно, – вот на столе пачка». Я думала, что Ларри встанет или же попросит: «Кинь-ка ее сюда». Ничего подобного. Я видела, как пачка сама открылась. Видела, как отогнулась серебряная бумажка, появилась сигарета, по воздуху пересекла комнату и оказалась у Ларри. Я не сошла с ума, мистер Друммонд, так могут делать только марсиане.

Она снова разрыдалась, на этот раз безудержно, не в состоянии сдержать всхлипываний.

Друммонд не знал, что делать.

– Это, конечно, был какой-то трюк, – сказал он. – Господи! Да в фильмах о невидимках и не такое бывает. Успокойтесь, мисс Мервин, это трюк, самый настоящий трюк. Два шутника решили развлечься и разыграли вас…

– Переведите меня в другой отдел, мистер Друммонд. В эту комнату я не вернусь, я не хочу там работать. Я боюсь.

– Ну-ну, не болтайте глупости. Я же сказал вам: вы немного взволнованны. Недельный отпуск, и все будет в порядке, вот увидите.

Присцилла Мервин не могла успокоиться. Тогда Друммонд встал из-за стола, подошел к ней и несколько раз ласково похлопал ее по плечу.

– Я понимаю, – говорил он. – У нас отвратительная работа. Даже меня по ночам преследуют кошмары. А Бетти? Ей постоянно снятся люди с Веги, которые собираются ее похитить. Но уж эту парочку я призову к порядку. Убежден, что они никогда больше не позволят себе разыгрывать вас, уж можете мне поверить.

Он снял трубку селектора и сухо проговорил:

– Мисс Салливен, передайте Доновану и Робсону, чтобы они немедленно зашли в мой кабинет. – И, обращаясь к Присцилле: – Сейчас я их поставлю на место, не сомневайтесь.

Он дружески потрепал ее по щеке и улыбнулся. Затем проводил до дверей.

 

– Привет, шеф, – поздоровался Донован, входя в комнату.

– А где Ларри?

– Уже ушел.

– Кретин! – заревел мистер Друммонд. – Вы с этим идиотом развлекаетесь тем, что говорите по-марсиански, а? Молодцы! Но вам этого мало, и вы еще начинаете забавляться телекинезом.

Донован морщил лоб, очевидно, пытаясь разобраться в предъявленных обвинениях.

– Простите, шеф, но я ничего не понимаю.

– Кретин! Эта палка от метлы – твоя секретарша – догадалась, теперь понятно?

– Да нет же! – возразил Рой. – Хотя… могло бы быть и так. Я не раз замечал, как она рылась в моих ящиках, наверное, обзавелась ключом. Хотя, насколько я помню, записную книжку и самые важные бумаги я всегда ношу с собой. – Он нервно закурил. – Шеф, я должен был сказать вам это сегодня вечером или по крайней мере завтра.

Быстрый переход