Изменить размер шрифта - +

Лиана, волнуясь, обратилась к девочке:

– Ты не забыла спросить папу, хочет ли он меня видеть?

Она горестно кивнула:

– Он ответил, что не совсем здоров, чтобы принимать гостей. Он разрешил приходить только мне.

Девушка старалась скрыть, как расстроил ее отказ Эдварда.

– Его можно понять, грипп – очень неприятная болезнь. До встречи, миссис Брайен!

Сочувствующий взгляд домоправительницы чуть не довел ее до слез. Ли вышла в сад, впервые ощущая себя отвергнутой женщиной.

Лиана вернулась в Хэмстед в понедельник утром. Прощание с Эмилией было поистине душераздирающим. Несмотря на то, что отец поправился, девочка решительно не желала покидать дом Браунов и тем более расставаться с Ли.

– Я обязательно вернусь в следующую пятницу, – обещала девушка, крепко обнимая расстроенную Эми. – Мы проведем вместе выходные, если папа согласится…

В поезде Лиана равнодушно смотрела в окно на проносящиеся мимо залитые солнцем поля. Ей не верилось, что Эд, поправившийся настолько, чтобы играть с дочерью и принимать неофициальные визиты доктора, наотрез отказался видеть мисс Браун. Он дал ясно понять, подавленно размышляла она, что не желает меня знать. Эд дождался своего часа и отомстил. Что ж, как говорится, отказ за отказ.

Ли пыталась разозлиться, но ей не удалось. Перед глазами постоянно стояла темная фигура Эдварда, выглядывавшего из окна. Она уехала, так и не повидав Ньюфилда!

Прошло несколько дней. Отчаянно стараясь заглушить мысли об Эдварде, Лиана приняла приглашение Роджера пообедать.

– Не беспокойся, мы просто посидим вдвоем, – заверил он девушку.

Одинокий вечер в квартире не сулил ничего приятного, и Ли согласилась. Но, погрузившись в горестные воспоминания, она рассеянно ела все подряд. По дороге домой почувствовала себя плохо – в желудке возникла резь, ее подташнивало.

– Господи, – всполошился Род, проводив девушку до двери, – надеюсь, у тебя не аппендицит?

– Нет, – с трудом выдохнула она, – должно быть, я съела какое-то блюдо с луком.

– Черт! – Роджер почти волоком дотащил ее до квартиры. – Я и забыл о твоей аллергии. Не выходи завтра на работу, отлежись. – И, попрощавшись, он поспешно удалился.

Несмотря на неутихающую боль, Лиана улыбнулась. Из великодушного Роджера никогда не получится сиделка. Он чем-то похож на Сэлли, только благороднее. Ночь прошла в мучениях. Ли знала, что лучше ничего не предпринимать и терпеть до следующего дня.

Утром она с трудом поднялась и побрела на кухню. Берта, цветущая как майская роза, заваривала чай. Увидев измученное бледное лицо подруги, она ахнула:

– Господи, Ли, это ты или твоя тень? Нездоровится?

– Да, опять аллергия.

– Не повезло. Полегчало хоть немного? Завтракать будешь?

Лиана и думать не могла о еде.

– Нет, спасибо. Но я бы выпила чаю.

Когда Берта ушла, Ли легла, захватив несколько книг. Она включила радио, чтобы не прислушиваться к тишине. Раздался звонок – принесли еще одну корзину с цветами, на этот раз от Роджера. В открытке содержалось желание скорейшего выздоровления. Ближе к обеду девушка набрала телефон матери и рассказала о своей беде.

– Ты выпила лекарство?

– Да. Сейчас мне лучше. Как поживает Эмилия?

– Прекрасно. – Кэтлин помолчала в нерешительности. – Эдвард тоже поправляется. Он приходил с визитом вежливости, благодарил, что мы присмотрели за его дочкой.

– Он спрашивал обо мне?

– Нет, дорогая. Он был буквально минуту, занимается проектом, так что забот хватает.

Быстрый переход