Свое возбуждение он и не пытался скрыть, наоборот. Дерек подошел к кровати, сел на край и стащил с Джули простыню. Одна его рука скользнула между ее бедер, другой он направил ее ладонь к своей восставшей плоти. Джули погладила то, чем так хотела насладиться.
— А у нас есть на это время?
— Есть, но придется поторопиться.
— Ну что же… Поторопимся.
Когда Митчелл второй раз вышел из ванной, он уже был слегка одет. Во всяком случае, трусы Дерек надел. Джули пока просто обернулась простыней.
— Есть новости? — спросила она.
— Не без этого. Сегодня в новостях ты.
Джули посмотрела на стеклянные двери и дальше, в гостиную, где стоял телевизор, а потом снова перевела взгляд на Дерека.
— Я проснулся за час до того, как ты открыла глаза. Успел посмотреть утренние новости, — Митчелл подошел к кровати, наклонился и взял ее лицо в ладони. — Репортеры всех местных телеканалов разбили лагерь около твоего дома, где, как они сообщают, таинственным образом умер предполагаемый убийца Пола Уиллера. Дугласа журналисты тоже ожидали в засаде, когда он уезжал из дома в офис.
Джули застонала.
— Дуг заявил полиции, что был поражен, когда узнал, что близкую подругу его брата подозревают в том, что она могла знать убийцу.
— Кошмар!
— Этот кошмар может стать еще кошмарнее, Джули.
— Господи, пусть все это прекратится!
Дерек выпустил ее лицо из ладоней:
— Пожелание, чтобы все прекратилось, не смогут выполнить даже в столь высоких инстанциях. Боюсь, сегодняшний день будет для нас непростым. Так или иначе, тебе нужно вставать. Умывайся и одевайся.
— У меня только та одежда, в которой я приехала, — Джули огляделась, разыскивая свои вещи.
— Я попросил горничную все почистить и выгладить. — Он бегло поцеловал ее, затем потянулся к телефону. — Закажу что-нибудь на завтрак.
Есть Джули совсем не хотела, но спорить не стала. Она встала и пошла в ванную. Постояла под душем, вымыла голову и высушила волосы феном. Из косметики в ее распоряжении было лишь то немногое, что она носила в сумке. Джули припудрила нос, подкрасила глаза и губы.
Одежду еще не принесли, поэтому она надела халат и присоединилась к Дереку, сидящему в гостиной. Завтрак уже ее ждал. Митчелл снял металлическую крышку с одного из судков.
— Эти блины с сыром стоят того, чтобы забыть о калориях.
— Дерек, я не могу есть.
— То же самое ты говорила вчера.
Он положил на ее тарелку блины. Налил кофе. И оказался прав — Джули позавтракала.
— Что нам теперь делать? — спросила она, допивая вторую чашку кофе.
— Ждать и смотреть, что будет происходить. Я не хочу, чтобы тебя нашли до того, как я буду знать, с чем нам придется столкнуться.
Джули посмотрела на дверь:
— А персонал этого отеля на меня не донесет?
Митчелл отрицательно покачал головой:
— Они не спрашивают, кого я сюда привожу, а я не говорю. Умение держать язык за зубами — лучшая характеристика для служащих этого заведения. Кроме того, за время, что пользуюсь их услугами, я оставил здесь небольшое состояние. Так что они вряд ли сделают что-либо мне во вред.
Джули подцепила вилкой еще один блин.
— Они привыкли к тому, что ты проводишь здес ночь со своими клиентками?
Дерек поставил чашку на блюдце и дождался того, чтобы она посмотрела ему в глаза.
— Я никогда не проводил здесь ночь со своими клиентками. И с теми, кто не входит в их число, тоже.
Чтобы скрыть свою радость, разбавленную смущением, Джули покрепче сжала чашку и сделала глоток кофе. Митчелл взял ее вторую руку и принялся рассматривать, поглаживая пальцы. |