|
– Сейчас? О Шрив! – Она обеими руками сжала подушку.
– Сейчас. Твоя сестра не испытывает к тебе ненависти. Просто она на тебя зла. – Его пальцы продолжали свое движение. Он горячо дышал ей в ухо.
– О Шрив, я не могу поверить…
– Она просто наказывает тебя за то, что ты не умерла. Когда у нее будет время подумать, она изменит свое решение.
Миранда задрожала.
– Я так не думаю.
Он убрал руки и сел, перевернув ее на спину и удерживая за плечи.
– Поверь. Даже если она еще не привыкла к мысли о существовании сестры, она все равно придет.
Она посмотрела на него своими голубыми, полными слез глазами.
– Почему ты так думаешь?
Он наклонился и быстро поцеловал ее.
– Потому что ты – Миранда. И ты лучшая актриса, которую когда-либо видел этот город.
Сцена третья
Согласно всем обычаям почтенным Прошу вас выслушать меня.
– Зал полон. Зал полон. – Миранда в волнении схватила Шрива за рукав.
– Я же говорил тебе. – Он похлопал ее по руке, потом высвободился. – Ты помнешь мне костюм.
Она в страхе прижала руки к щекам.
– Я не смогу сыграть последнюю сцену. Я не могу вспомнить, что я должна говорить. У меня такое ощущение, будто я никогда не произносила ни слова из этой роли.
Шрив картинно закатил глаза.
– Боже правый, помоги мне!
Она вытерла руки о край своего плаща.
– Я не шучу. Я не могу вспомнить, что я должна говорить.
Он терпеливо взял ее за руку и повел по ступеням, ведущим на сцену. Сняв плащ с ее плеч, он сунул ей в руку зажженную свечу.
– Шрив, – воскликнула она. – Нет!
– «Пятно не сходит…» – прошептал он ей в ухо слова и вытолкнул ее на сцену.
Одетая в длинную белую ночную сорочку леди Макбет, она сделала еще шаг на освещенную тусклым светом сцену и начала спускаться по лестнице. Доктор и придворная дама прервали свой разговор и выжидающе посмотрели на нее. Как безумная женщина, которую она играла, Миранда растерянно посмотрела на публику. Ее взгляд упал в ложу и замер, когда она нашла лицо, которое искала.
Заученными движениями, не размышляя, она поставила свечу на ступеньки и принялась с остервенением тереть свои руки.
– «Пятно не сходит… Прочь, проклятое пятно! Прочь, говорю я тебе!»
Энергичные движения сотрясали все ее тело, ужасные мысли отражались на ее лице. Она услышала звук колокола.
– «Час, два – теперь пора за дело!»
Вина ее героини как бы стала ее собственной виной. Леди Макбет подтолкнула Макбета на то, чтобы он убил собственного короля. Миранда Драммонд оставила мать в самую тяжелую для нее минуту. Леди Макбет не могла себя простить. Миранда искала прощения у своей сестры. В ее словах звучало раскаяние.
– «У тана Файфского была жена; где она теперь?»
Публика смотрела на нее как завороженная. Многие заметила взгляд леди Макбет, устремленный на темную ложу. Стоя за кулисами, Шрив, прищурившись, смотрел, как женщина возобладала над актрисой и ее игра стала ее жизнью.
Слова доктора и придворной дамы проникли в сознание Миранды и вернули ее к роли. Она вновь стала несчастной королевой.
– «Эта маленькая ручка все еще пахнет кровью».
Когда она повернулась к ступеням, забрав мерцающую свечу, публика не издала ни звука, оказывая высший знак уважения актеру или актрисе. Они настолько были увлечены происходящим, что события пьесы стали реальными и для них. Под впечатлением подлинной трагедии никто не решился аплодировать. |