|
Вспомнив, что так и не позавтракала, Мануэла нехотя взяла печенье и принялась медленно его жевать. К горлу вновь подступила тошнота, но присутствие гостьи удержало хозяйку от того, чтобы покинуть библиотеку.
— Что с тобой? — не выдержала Габриэла. — Ты побледнела… Тебе плохо?
— Нет-нет, — возразила девушка, через силу улыбаясь, и неожиданно покачнулась.
Глаза застлал туман, и Мануэла почувствовала, что теряет сознание…
Очнулась она на диване. Рядом стояли встревоженные тетушка и Чела. Служанка, обмахивая хозяйку концом передника, испуганно шептала:
— Сеньора… сеньора…
Мануэла попыталась встать, но грозный окрик Габриэлы остановил ее.
— Лежи! И не вздумай пошевелиться.
— Но мне уже гораздо лучше, — возразила жена Фернандо и села.
— И давно у тебя такое? — в голосе Габриэлы послышалась озабоченность.
Не зная, что и ответить, девушка неопределенно пожала плечами.
— Тебе надо срочно показаться врачу, но прежде сказать об этом Фернандо, — заключила тетушка и, заметив протестующие жесты Мануэлы, удивилась. — Что-то не так?
— Не надо расстраивать Фернандо, — попросила хозяйка. — У него и так слишком много проблем.
— Но самая главная — забота о твоем здоровье! — Габриэлу было не так-то просто переубедить.
На щеках Мануэлы вновь заиграл румянец. Девушка чувствовала себя уже гораздо лучше, настолько, что через несколько минут смогла вновь сесть за стол. Ее уже не тошнило, и Мануэла с удовольствием выпила чаю и вволю наболталась с тетушкой.
Проводив Габриэлу, жена Фернандо решила немного прогуляться по саду.
«Мне следует заботиться о своем сыне, — девушка с нежностью погладила живот. — Надо больше находиться на свежем воздухе, есть фрукты… Представляю, как обрадуется Фернандо, узнав о наследнике. Хотя он никогда и не заводил разговор на этот счет, я думаю, что каждому мужчине приятно услышать такую новость…»
Выходя из дома, Мануэла столкнулась с Лоренцо. Тот почтительно попридержал дверь и пожелал:
— Счастливо прогуляться, сеньора.
— Спасибо, — девушка, словно ребенок, запрыгала по ступенькам на одной ножке.
Провожая ее взглядом, Лоренцо подумал:
«Что-то изменилось в сеньоре… Еще совсем недавно она не находила себе места, а сейчас радуется каждому пустяку… Но это и к лучшему!»
Решив, что следует проследить, чем занимаются слуги, дворецкий направился на кухню.
А там Чела и Фелиса бурно обсуждали недавнее событие.
— Представляешь, за сегодняшнее утро ей уже дважды стало плохо, — выпалила Чела и вдруг осеклась, увидев Лоренцо.
— Кому? — удивился тот, присаживаясь к столу.
— Сеньоре Мануэле, — пояснила служанка. — Один раз за завтраком, а второй раз, когда хозяйка пила Чай в библиотеке.
Дворецкий равнодушно махнул рукой и высказал свое мнение:
— Вечно вы все преувеличиваете! Я минуту назад видел сеньору в саду, и она была совсем не похожа на больную.
— Ей-богу, я не вру! Я сама приводила сеньору в чувство, когда она упала в обморок…
— Кто упал в обморок? — в дверях кухни, словно призрак, возникла Бернарда и обвела слуг тяжелым взглядом. — Опять сплетничаете?
Чела, обидевшись на такое обвинение, упрямо сжала губы.
— Сеньорита Бернарда, я никогда не говорю о том, чего не видела. А сегодня сеньора Мануэла и вправду упала в обморок…
— Хорошо, хорошо, — смягчилась домоуправительница и попросила: — Фелиса, подай мне, пожалуйста, клубничный десерт. |