|
Она была занята своими делами: то ездила на симпозиум медиумов, то организовывала какие-то благотворительные праздники. А вчера вечером Габриэла позвонила и сообщила, что часов в одиннадцать зайдет. Голос тетушки показался жене Фернандо каким-то странным и обеспокоенным, однако девушка уже понемногу привыкла к разным сюрпризам.
Габриэла вошла в дом Салиносов ровно в назначенное время. Поцеловав невестку, тетушка внимательно посмотрела ей в глаза и сказала:
— Ты плохо выглядишь.
— В последнее время я неважно себя чувствую, — чтобы избежать неприятной темы, Мануэла перевела разговор на другое. — Вы хотели меня видеть…
— Присядем, — Габриэла грузно опустилась на диван и, взяв жену Фернандо за руку, произнесла: — Девочка моя, на меня вчера утром снизошло видение…
Мануэла с любопытством прислушалась.
— Я видела тебя… Но это была ты и не ты…
«Господи, этого еще не хватало», — вздрогнула Мануэла.
— Ты шла по высокой траве навстречу солнцу, а рядом был Фернандо, — продолжила Габриэла. — Потом вы остановились, и он оглянулся назад…
— А я? — не выдержав, перебила Мануэла, поддавшись мистическому настроению тетушки.
Габриэла отвернулась и глухо проговорила:
— А ты пошла дальше.
— И это все?
— Все, — тетушка развела руками. — Ничего страшного, как видишь…
— Но почему он не пошел со мной?
— Сейчас ты напоминаешь мне назойливую Терезу, которая каждый день пристает с расспросами: «Тетушка, погадай, кто у меня будет — мальчик или девочка?» — Габриэла таинственно улыбнулась и предложила: — Пойдем-ка лучше пить чай.
Мануэла согласно кивнула и позвала Челу, стоявшую невдалеке.
— Подай, пожалуйста, чай в библиотеку.
Служанка, получив приказ, моментально удалилась.
Неожиданно раздался телефонный звонок. Хозяйка извинилась перед гостьей и подняла трубку.
— Да, я слушаю…
— Мануэла, дорогая, привет, — в голосе Фернандо послышались ласковые нотки. — Как ты, чем занимаешься?
— Пришла Габриэла, и мы разговариваем.
— Прекрасно. Как она поживает?
— Неплохо.
— Передавай ей привет, — Фернандо на мгновение замолчал, как бы обдумывая следующую фразу. — Мануэла, я сегодня не приду обедать. Понимаешь, у меня много дел и несколько важных встреч.
— Хорошо, любимый, все в порядке.
— Ты не обиделась? — встревоженно поинтересовался муж.
— Нет-нет, я все понимаю.
— Тогда крепко целую. До вечера.
Мануэла положила трубку и повернулась к тетушке.
— Звонил Фернандо, — сообщила она. — Сказал, что не сможет прийти на обед…
Габриэла, заметив в глазах жены племянника разочарование, успокоила ее:
— Девочка моя, не расстраивайся. Мужчины для того и существуют, чтобы работать. Фернандо любит тебя, не сомневайся.
Откровения тетушки приятно подействовали на Мануэлу. Девушка радостно улыбнулась и приглашающе махнула рукой.
— Пойдем в библиотеку.
Чела уже успела накрыть на стол и молча стояла у двери, ожидая дальнейших приказаний.
Мануэла, пододвинув к себе чашку, отпила глоток и поморщилась — чай показался ей довольно странного вкуса. От внимательных глаз Габриэлы не укрылась эта легкая гримаса на лице девушки, однако тетушка промолчала. Вспомнив, что так и не позавтракала, Мануэла нехотя взяла печенье и принялась медленно его жевать. |