Изменить размер шрифта - +

Надо позвонить в редакцию и спросить адрес этих двух авантюристок, наверняка в газете про все знают, подумал Роджер, не задавая себе вопроса, зачем он хочет узнать местопребывание своих жен — настоящей и поддельной. А все равно будет скандал из-за развода, может как-то сгладить, тихо поменяться, крутилась у него в голове полная ерунда.

 

Когда Роджер приехал к Ройтам, все остальные гости уже собрались и перезнакомились, а те, кто знал друг друга еще и до вечеринки, мирно бродили по гостиной и пили коктейли или минеральную воду. Почему-то салон сенатора собирал или принципиальных трезвенников, или любителей нализаться на халяву. Скорее всего, на эти две категории делится все американское сообщество. Роджер заметил, что с уходом жены его стало тянуть на какие-то саркастические умозаключения с философским уклоном. Он поздоровался с четой сенатора и скрепя сердце извинился, что супруга не могла приехать: срочно отбыла в другой штат по семейным обстоятельствам. Сенатор, как человек воспитанный, не стал уточнять обстоятельства, а вот его жена отреагировала совершенно не по-светски: расстроилась и сразу потеряла к Роджеру интерес.

— Ну с господином профессором Лисом и его супругой вы знакомы. Позвольте представить вас моим друзьям…

Дальше сенатор перечислил знакомые Роджеру по газетным и телевизионным новостям имена политиков и затерявшиеся в коридорах памяти гостя имена их жен. Ройт добродушно посетовал, что стараниями четы Берли запланированные гости — русский писатель-диссидент и известный журналист не смогли прийти на парти. Но сенатор выразил желание представить сэру Роджеру восходящую звезду отечественной журналистики Томаса Келтона, бравшего у него интервью и покорившего их с супругой своей подкупающей манерой общения и эрудицией, столь редко встречаемой в журналистских кругах.

К Роджеру подошел действительно очень симпатичный молодой человек и представился корреспондентом газеты «Грейт ньюс мэгазин». Роджер поперхнулся виски, а Том Келтон обалдел, услыхав фамилию Роджера.

— Нам надо поговорить! — почти одновременно воскликнули они и вышли на открытую террасу на другой стороне огромной гостиной сенаторского дома.

Роджер тут же сунул Тому в руки газету и взволнованно начал:

— Прошу вас пока не задавать вопросов. Я вижу, вы настоящий джентльмен, и надеюсь на вашу скромность. Вот эти две девушки на фотографии… Где их можно найти? У вас наверняка в редакции есть их адреса.

— Простите, сэр, но мне все-таки придется задать вам пару конфиденциальных вопросов, потому что ваши проблемы, как это ни странно звучит, являются и моими тоже. Вы муж Дорис, не так ли?

— Да, — расстроенно ответил Роджер, уставший от постоянного вранья. Наверняка этот молодой человек далеко пойдет в отечественной журналистике, он обладает качеством, делающим журналиста незаменимым: умеет вызвать на откровенный разговор, внушает доверие и ему почему-то не хочется врать. Эти мысли пролетели в голове Роджера по касательной, но все же он почувствовал какую-то надежду на выход из тупика.

— А я друг другой девушки, Лоры Тейлор. И похоже, мы с вами оба стали жертвами — нет, лучше скажем, участниками — этой поистине шекспировской авантюры с переодеванием.

— То есть вы хотите сказать, — с грустной насмешкой ответил Роджер, — что спали с моей женой, думая, что это ваша подруга? И я что, должен вам посочувствовать за это как товарищу по несчастью? Или у вас с Лорой была чистая дружба двух интеллектуалов?

— Ну да, интеллектуалов вроде Жан-Поля Сартра и Симоны де Бовуар.

— Так вот откуда появилось имя Сартра в нашей простой негоциантской семье. Вообще-то по всем параметрам я должен дать вам в физиономию.

— Можно обойтись ковбойской дуэлью из двух пистолетов.

Быстрый переход