В шахтерских, скотоводческих городках все друг другу знакомы. А Уилл Рейли был известным человеком. Нас с ним сводила судьба раз пятьдесят до того, как я оставил вас у него, но ни одного — после. — Они засиделись допоздна.
— Ну, а как вы? — спросил наконец Вэн. — Куда собираетесь? Что думаете делать?
— Собираюсь на Запад, наверное ненадолго. Хочу повидать людей и взглянуть на ранчо. Давным-давно вложил в него кое-какие деньги, надо проверить, как там дела. Я получил право адвокатской практики, Вэн, и могу, если захочу, открыть свое дело. Между прочим, в этой области у меня уже есть опыт. Я говорил, что работал с Брикером?
— Чудо, что вы не столкнулись с Майрой. У нее с ним много общих интересов. Она хорошо его знает.
— Майра Корд? Если бы у нее были общие дела с Брикером, я бы знал.
Вэн ухмыльнулся.
— Неужели вы думаете, что эта лиса сохранила старое скомпрометированное имя? Она слишком хитра. Сейчас ее зовут миссис Фоссетт.
Вэл в изумлении посмотрел на него. Майра Корд… его мать… та самая миссис Фоссетт?
— Вы шутите!
— Нет, — хмуро сказал Вэн. — Я совершенно серьезен. Она вышла замуж за старика Эверетта Фоссетта, уважаемого человека, которого все любили, вышла за его имя и его деньги. И он не смог ей противостоять. Она женила его на себе, а затем убила. О, я все знаю! Это не было убийством в юридическом смысле, но его отправили на тот свет — так же легко и надежно, как если бы использовали яд.
— У нее несколько миллионов долларов.
— Да, и среди этих миллионов нет ни одного честно заработанного доллара. Выходя замуж за Фоссетта, Майра совсем не нищенствовала. По-моему, она грабила каждого мужчину, который попадался ей на пути, а тратила очень мало. Фоссетт — лишь очередная ступенька на ее лестнице.
— Вы давно ее видели?
— Не более двух недель назад, здесь, в Нью-Йорке. Она меня не заметила. Я старался, чтобы она меня не заметила, поскольку я единственная неперевернутая страница в ее жизни. Или, лучше сказать, у меня хватило смелости сбежать, пока она меня не прикончила. — Вэн помолчал. — Майра очень красивая женщина, Вэл, даже сейчас. Ей немногим больше сорока. А в прежние дни она была ослепительно красивой, хоть и подлой.
— Я, кажется, ее видел. Только не догадывался… то есть я слышал, как о ней говорили, но мне и в голову не пришло, что она Майра Корд…
— Теперь вы все знаете, а потому не подходите к ней близко. Она убьет вас. И не смотрите на меня так. Она же хотела оставить вас замерзать в прерии, бросить на смерть беспомощного ребенка. Вы напомните ей многое, чего ей вспоминать не хотелось бы. Сейчас Майра имеет положение в обществе. Она абсолютно безжалостная. Если что-то задумала, ее не остановит сам Господь Бог.
— Интересно.
— Ничего интересного. Забудьте о ней.
Вэл отодвинулся от стола.
— Вэн, что я могу для вас сделать?
— Дать десять долларов. Больше не прошу, потому что все равно потрачу зря.
— Почему бы вам не вернуться домой? Я имею в виду в семью. В ваш собственный мир.
— Вы сошли с ума. — Вэн пожевал усы. — Не буду отрицать, что меня давно тянет в родные места. Родственники знают, что я жив, но ничего более. Нет, не могу. У меня нет ни денег, ни приличной одежды, ни будущего.
— Пятьсот долларов достаточно? Я хочу сказать, пятьсот долларов плюс одежда. Я дам вам деньги, Вэн. По-моему, игра стоит свеч.
— Черт возьми, Вэл, я не могу принять их. Просто не могу. И что я скажу? Мои родители живы. У меня две сестры…
— Просто возвращайтесь и ничего не говорите. |