Мойра вздрогнула и попятилась от него. Она страстно желала, чтобы Юэн поскорее вернулся на корабль.
— Ага, вот и Юэн, — расплылся в улыбке Стюарт, когда тот ступил на трап.
— Юэн, познакомься с нашим новым пассажиром — Ангус МакКиннон. Юэн схватил протянутую руку Ангуса и тепло пожал ее. По раскрасневшемуся лицу брата Мойра поняла, что тот в самом деле воспользовался гостеприимством местной таверны, а то и двух.
Между Ангусом и Юэном завязалась оживленная беседа. Кажется, у них в Стерлинге нашелся общий знакомый.
— Обязательно приезжайте к нам в Лендок, когда будете в этих краях в следующий раз, — к ужасу Мойры сказал Юэн. — От Стерлинга до Лох-Ерна всего несколько часов езды в экипаже. У отца в Стерлинге юрист, вы случайно не знакомы с Уильямом Клуни?
— Да, я его знаю, — ответил Ангус, продолжая бросать в сторону Мойры похотливые взгляды.
«Почему Юэн не выговорит ему за то, что он так непочтительно на меня глазеет? — рассерженно думала Мойра. — Он просто не замечает этого, потому что смотрит на все сквозь дно стакана с виски».
— Надеюсь, вы окажете мне честь и позволите сидеть рядом с вами за ужином.
Мойра вздрогнула, осознав, что Ангус обращается к ней. Она так задумалась, что перестала следить за разговором.
— За столом будет очень мало людей, так что мы все будем сидеть рядом, — холодно ответила она.
Однако ледяной тон девушки, как видно, не отпугнул Ангуса. Он продолжал делать ей комплименты такого характера, который Мойра сочла совершенно неприемлемым.
— Вы очень миловидная женщина, леди Мойра, — сказал Ангус, в то время как они шли по палубе к салону, куда Стюарт пригласил всех на чай.
Дневной свет сменился сумерками, и в окна салона Мойра видела, как выплывает на небо луна.
Они все вместе выпили чаю и поболтали какое-то время, а потом Стюарт объявил, что должен вернуться на мостик, поскольку команда уже готова к отплытию.
— Боюсь, что сегодня не смогу поужинать вместе с вами, — добавил он, покидая гостей. — Мы будем проходить опасные места, и я должен быть на мостике, потому что хорошо знаю фарватер. Желаю вам отужинать с удовольствием.
Мойра почувствовала разочарование: ужин со Стюартом был бы для нее украшением дня. Кроме того, ей не хотелось, чтобы этот отвратительный МакКиннон испортил вечер.
Как и предчувствовала Мойра, ужин прошел в натянутой обстановке. Ангус все время что-то оживленно рассказывал; она, совершенно потеряв аппетит, ковыряла вилкой ростбиф.
Когда ужин подошел к концу, Мойра извинилась и поспешила уйти из-за стола:
— Прошу прощения, но я так устала за день. Пойду, пожалуй, к себе.
— Я провожу тебя до двери, — предложил Юэн, поднимаясь.
Пока они шли к каюте, Мойра спросила брата, что он думает о новом пассажире.
— Славный малый, как мне кажется, — ответил он к ужасу сестры. — Пригласил меня поиграть в карты и распить бутылочку айлейского виски.
— Юэн, он мне очень не нравится. Он… я не могу объяснить, что меня в нем смущает, но я ему не доверяю.
— Ты устала, Мойра. Не переживай, я не собираюсь напиваться. С меня на сегодня хватит.
Он поцеловал сестру в щеку и вернулся в салон.
Было уже довольно поздно, но наверху все еще слышался смех. Девушка долго ворочалась и наконец провалилась в зыбкий сон.
Около полуночи она внезапно проснулась. Сердце бешено стучало в груди: кто-то барабанил в дверь ее каюты.
Мойра не спешила вставать с постели. Будь это Юэн, он бы уже позвал ее и дал себя узнать. А Стюарт слишком хорошо воспитан, чтобы стучаться к ней в такой поздний час. |