|
Она услышала, что ее похититель отстегивает ремни и выбирается из вертолета, но теперь женщине стало безразлично, что он делает и куда направляется.
Внезапно Тамара ощутила, как обостренно она воспринимает окружающую обстановку, как все ее существо охватывает всепоглощающая волна паники. Она почувствовала знакомый запах деревьев и влажной листвы — это давало ей представление о том, куда они прибыли. Ночной кошмар, сказала себе Тамара. Она спит, и во сне ей явились страшные видения прошлого. События заканчивающегося дня лишили ее уверенности в себе, а мозг сыграл с ней злую шутку.
Невозможно, чтобы они прилетели в горы, чтобы она, Тамара, находилась сейчас на вершине горы. Она ущипнула себя за руку и убедилась, что ей это не снится. Тамара сильно испугалась. Однажды она уже прошла через жизнь в горах, оставившую жуткие воспоминания. Женщина не знала, достанет ли у нее сил бороться со старыми сомнениями и болью. Сражаться с горами она не сможет! Неужели кто-то намеренно пытался заставить ее снова пройти через все это?
Рейн открыл дверь вертолета и поставил ногу на ступеньку, чтобы помочь Тамаре. Он поднял руки и увидел ужас в ее глазах. Сердце сделало резкий скачок от необъяснимого щемящего чувства.
— Тамара? — Что могло вызвать у нее такой страх? Она молчала, продолжая смотреть на него, как будто он был воплощением дьявола. Тамара не хотела верить, что кто-то мог быть настолько жестоким, чтобы привезти ее в горы. Но этот кто-то находился рядом и вызывал у нее панический страх.
— Как ты мог? — прошептала она осипшим голосом.
Как он узнал о ее прошлом? Тамара была уверена, что ни один человек не мог проследить ее жизнь до того момента, когда она появилась на пороге дома Беннингтонов. Гарольд, Люсинда, даже Кэти не догадывались о страшной тайне ее жизни. Если Мастерс узнал ее, то не без помощи какой-то неземной силы.
— Откуда ты узнал? — с изумлением задала вопрос Тамара, когда Рейн, легко приподняв, поставил ее на землю.
Ему хотелось встряхнуть ее и потребовать объяснений, но Рейн видел, что она находится во власти неконтролируемого страха. Что могло так напугать Тамару?
— А что я узнал? — спросил он мягко.
— Где мы? Какие это горы? — Тамара ждала ответа с выражением ужаса и смятения на лице. Мастерс не хотел отвечать ей, боясь поставить под удар задуманный план.
— Разве это так важно?
Нет. Название гор не имело значения. Главное, что это были горы — место, которого надо бояться больше всего на свете. Тамара не знала, был ли ее похититель жестоким человеком, способен ли использовать против нее информацию, полученную каким-то непостижимым способом, или он ничего не знал об этом. Как бы то ни было, злой рок безжалостно настигал ее.
— Куда мы идем? — Тамара пыталась справиться с шоком и страхом, но все еще находилась под воздействием пугающего поворота событий.
— В нескольких сотнях ярдов отсюда у меня есть небольшая деревянная хижина, — разговаривая, Рейн внимательно следил за пленницей, двигавшейся как привидение. Что это? Запоздалая реакция на события в Сан-Антонио? — С тобой все в порядке?
Она не ответила, и Рейн, слегка отстранив спутницу, обошел ее и направился по узкой тропинке, ведущей к его горному жилищу. Неожиданно возникла мысль, что Тамара страшится остаться с ним наедине, довериться ему. Каковы бы ни были причины, но она панически боится чего-то. Рейна встревожило то, как все это подействовало на него. Он не ждал, что Тамара будет смотреть на него с восторгом или благоговением, но его глубоко задело, что он вызывал у нее неподдельный ужас.
Они медленно продвигались по тропинке, ведущей вверх по склону горы. Нервы Тамары были напряжены. Холод и мрак угнетали ее. Физически Тамара могла справиться с окружающей природой, но сможет ли она пережить новую эмоциональную травму, которая неминуемо случится, когда она предпримет попытку убежать с горы, на которую ее привез Рейн?
Тропинка пролегала по местности, поросшей густым кустарником и старыми деревьями. |