|
— Она одна из лошадей для поло?
— Ее готовили, но обычно я предпочитаю коней покрупнее. Пойдемте, посмотрите на Халсина, еще одного моего любимца.
Последний раз погладив бархатный нос Аширы, Бриджет последовала за Рашидом.
В другом конце конюшни Рашид резко свистнул, и к дверям стойла кинулся могучий черный жеребец. Он был крупнее Аширы. Мотая головой, он бил копытами о землю, а потом положил морду на дверцу, чтобы Рашид поласкал его.
— В субботу я начну именно с ним.
— Держу пари, что хлопот он доставит.
Рашид показал ей еще двух лошадей, а когда они выходили из конюшни, из приоткрытых дверей стойла высунул голову пони.
— Не сомневаюсь, это лошадка Мо. — Бриджет подошла к серому в яблоках пони.
— Да, он в прошлом году научился ездить верхом. И порой мы вместе выезжаем на прогулку.
— Надеюсь, не играть в поло?
— Как вы оберегаете моего сына, Бриджет! А вы не думаете, что и я забочусь о нем?
— Да, конечно... Я не так много знаю о детях, потому что вижу их только в библиотеке... но он такой маленький, а у вас... ммм... много других обязанностей. Не слишком ли рано в четыре года садиться на лошадь?
— Он никогда не ездит без сопровождения. Вы не верите, что я провожу с ним столько времени, сколько необходимо? — бархатным голосом спросил Рашид.
— Мне и в голову не приходило говорить вам, сколько времени вы должны проводить с сыном, — сказала она. — Но будь я на вашем месте, я бы с ним не расставалась. Такой обаятельный ребенок... а ведь дети растут очень быстро.
— На следующей неделе мы отправимся на пляж. — Рашид взял ее за руку и увлек к машине. — И Мо тоже.
— Я буду ждать. Спасибо за сегодняшний день, я прекрасно его провела.
— Это я получил удовольствие. — Он остановился у машины, но не открыл дверцу, а, повернувшись, посмотрел на Бриджет. — Мы же друзья, а друзья порой обмениваются поцелуями. — Он склонился к Бриджет и поцеловал ее.
Она не могла пошевелиться, у нее остались силы лишь наслаждаться прикосновением его губ, их нежной настойчивостью. Она ответила на его поцелуй, утопая в ощущениях, пронзивших ее с головы до ног.
Его объятия опьяняли. Она забыла свои печали, заботу о будущем, ибо оказалась в волшебном мире, единственной реальностью которого был Рашид. Поцелуй длился бесконечно, и она потеряла представление о времени. Ей хотелось, чтобы он никогда не кончался.
Но конец все же наступил, и Рашид неохотно оторвался от ее губ. Она открыла глаза и увидела перед собой его темный, полный ожидания взгляд.
— Ни о чем не жалейте, — сказал он.
Бриджет помотала головой — никогда и ни о чем она не будет жалеть. Она выдавила улыбку и отступила назад, пока не коснулась машины.
— Я сберегу этот день, — сказала она, поворачиваясь, чтобы нырнуть в салон.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В тот вечер за обедом Бриджет чувствовала себя страшно неловко. Она убеждала себя, что они с Рашидом всего лишь друзья, но представление плейбоя о дружбе отличалось от ее понятий. Много ли ее подруг могут похвастаться, что целовались с шейхом? Там, в Сан-Франциско, вернувшись к рутине обычной жизни, она будет хранить его поцелуй, как самое драгоценное воспоминание.
Наблюдая за ним во время обеда, Бриджет не заметила, чтобы он уделял особое внимание кому-то из гостей. Что и подтвердило ее убеждение — он просто старается быть вежливым.
Никто от него большего и не требовал.
И она не может позволить себе фантазировать об их длительных отношениях. Она выйдет замуж, и муж будет обожать ее. У нее будут дети, которых она окружит любовью. Рашид уже был женат, а Бриджет из первых рук знала, какая судьба ждет вторую жену. |