Изменить размер шрифта - +
Давай отложим дискуссию на потом.

— Извини, Роберто, но, мне кажется, я имею право знать правду. — Маргарет начала раздеваться.

— Ну и какую же правду ты хочешь узнать? — На скулах Роберто заходили желваки.

— Ты и Джина… вы были любовниками. И это ты не скрываешь. — Маргарет смотрела на мужа в упор.

— Не скрываю, — невозмутимым тоном подтвердил он. — А тебе не кажется, что обсуждать наши с ней отношения несколько поздновато?

— А теперь я вижу ее у тебя в доме. — Маргарет развела руками. — Изволь объяснить, что она здесь делает?

— Живет с моим отцом, — с неохотой ответил Роберто. — Ну что, Рита, надеюсь, теперь тебе все ясно?

Маргарет покачала головой.

— Значит, когда ты порвал с Джиной, ты… передал ее отцу? Так?

— Нет, не так. Джина принимает решения сама. И отец, кстати сказать, тоже.

— А ты… ты ее любил?

Роберто ухмыльнулся.

— Дорогая моя, ведь ты ее видела. По-моему, нетрудно догадаться, как я к ней относился раньше.

— А сейчас?

— Сейчас я с тобой.

— Почему ты на мне женился?

— По ряду причин. — Роберто окинул жену, стоящую перед ним в роскошном нижнем белье, долгим взглядом, и в его глазах вспыхнуло желание. — Хотя бы потому, что ты чертовски соблазнительная. — Стремительно шагнув к ней, он схватил ее в охапку и понес в спальню.

— Отпусти меня! — Маргарет пыталась вырваться. — Сию секунду отпусти!

— С удовольствием! — Роберто положил ее на кровать и лег сверху, одной рукой расстегивая брюки, а другой, держа ее, за запястья.

— Нет! — Маргарет сделала еще одну безуспешную попытку. — Как ты смеешь! Я тебе не позволю…

— Не позволишь? — В глубине его глаз таился смех. — Интересно, Рита, как у тебя это получится?

Он наклонил голову, отодвинул губами кружево лифчика и принялся ласкать языком грудь, а рука его тем временем скользнула под шелковые трусики.

Через минуту Маргарет обвила его шею руками и, выдохнув его имя, раскинула ноги.

— Роберто, пора вставать… — пробормотала она, лежа под ним в полном изнеможении.

— По-моему, сладкая моя, я изобрел новое средство от усталости. — Он чмокнул ее в кончик носа. — Пожалуй, я его запатентую. Что скажешь?

— Что скажу? Ты сделаешь на нем состояние. А вот я больше ни рукой, ни ногой… Хочу спать!

— Увы! Спать будешь потом. А сейчас мигом в душ и в гостиную, знакомиться с отцом. — Он сел, откинул со лба влажные пряди и, помрачнев, добавил: — Он не любит ждать. — Чур, ты первый!

Маргарет смотрела, как Роберто идет в ванную, и, когда за ним закрылась дверь, сладко потянулась и расплылась в блаженной улыбке.

Внезапно в душу закралось сомнение. А чему она радуется? Ведь она так ничего и не узнала ни про Джину, ни про ее отношения с Роберто — ни в прошлом, ни в настоящем…

Ловко же он заморочил ей голову! Еще бы, сегодня он был с ней пылок и нежен, как и прежде… Но она все равно хочет получить ответы на свои вопросы. И она их получит!

 

Когда они вошли в большую гостиную, Джакомо Феррата стоял спиной к ним у окна на фоне залитого солнцем моря.

Он обернулся и взглянул на них, сдвинув седые брови. Казалось, вся его мощная фигура излучает неодобрение.

Чуть ниже сына ростом, но более плотного телосложения, с густой седой шевелюрой и пронзительными карими глазами… Красивый мужчина, решила Маргарет, подходя к нему вместе с Роберто, но все равно не могла понять, почему Джина поменяла сына на отца.

Быстрый переход