Изменить размер шрифта - +
 – Ты не знаешь, когда нужно заткнуться!

Дав была единственным разумно говорящим человеком.

– Давайте-ка спать, если сможем. Сегодня мы уже никуда не пойдем.

Они улеглись на грязную постель, стараясь не думать, какие твари гнездились там до них.

 

Гидеона вымотал долгий путь с Джеком Робертсом в Хелену, и всю дорогу туда и обратно он не переставал думать, то ли он делает, что надо. Он искренне удивился, когда в кабинете Девлина застал вышагивающего взад-перед Стивена Галлахера.

– Наконец-то! – прорычал прежний изгой при виде Гидеона.

– Стивен, – хрипло упрекнул его Девлин.

– Тадд захватил женщин, черт возьми! – выпалил Стивен, сердито глядя на Гидеона и стоявшего рядом с ним грузного мужчину.

Всю усталость Гидеона как рукой сняло. Он забыл, зачем ездил в Хелену, что он там делал, все на свете. Что?

Девлин выглядел поразительно спокойным, чего крайне не доставало Гидеону.

– Мы не можем позволить себе спешить, – размышлял судья. – У Тадда совершенно растаяли и вытекли из ушей мозги. Если мы навалимся на него, он убьет одну женщину или всех.

Джека Робертса прошиб пот, он повалился на стул, промокая лоб платком, тяжело переводя дыхание, губы приобрели синеватый оттенок.

– Господи Боже, – прошептал он.

Девлин налил щедрую порцию бренди и протянул стакан Робертсу.

– Вам лучше остаться здесь, Джек, – сказал он с сочувствием, которое в такие минуты один из отцов чувствует по отношению к другому. – Мы побеспокоимся, чтобы с Дафной ничего не случилось.

– Верно. Если только не будем торчать здесь всю ночь… – сердито сказал Стивен.

– Стивен, заткнись, – строго приказал Девлин.

– Где они? – хрипло спросил Гидеон.

– В горах – Стивен знает место, – спокойно ответил Девлин.

– Да, и жаль, что я раньше ничего не предпринял, вместо того чтобы ждать помощи от твоих старых леди! – выпалил Стивен, покраснев до корней волос. – Мы можем ехать сейчас же или вам нужно еще время на сборы?

К удивлению присутствующих, Девлин занес руку и дал сыну звонкую пощечину.

– Довольно, Стивен, – сказал он ровным тоном. – Если ты не угомонишься, то, Богом клянусь, я оставлю тебя здесь.

Ворча что-то, Стивен подчинился, и мужчины принялись продумывать план.

 

Снова рассвело, и Тадд позволил женщинам поодиночке выйти на улицу. Когда подошла очередь Уиллоу, она послушно поплелась в лес. В горле у нее пересохло, и больше она не думала бунтовать. Она часто просыпалась ночью, мучимая страшными и непонятными снами, – снами, усилившими ее уверенность в том, что она была здесь и раньше.

– Поторапливайся, – проворчал Венсел, стоявший всего в нескольких шагах от нее. Наконец он соизволил отвернуться.

Она вымыла лицо и руки в узком ручейке и при этом вспомнила, как давно, очень давно, приходила сюда с матерью.

Уиллоу встала, вытерла руки о помятые юбки. Несмотря на то что она недавно вымыла голову, волосы, спутавшиеся и свисающие на лицо, были липкими на ощупь. Она прикусила губу и пошла за Таддом к хижине.

Чем ближе они подходили, тем больше она вспоминала. От волнения Уиллоу ускорила шаг.

Дойдя до хижины, Тадд собирался открыть дверь, но застыл на месте, услышав окрик со стороны поросшего лесом гребня горы.

– Тадд, ты покойник!

Не обращая внимания на Уиллоу, Тадд медленно обернулся, осматривая кряж.

– Покажись, Галлахер!

– Тадд! – К величайшему облегчению Уиллоу, этот голос принадлежал Гидеону.

Быстрый переход