Значит, ей не суждено попрощаться с доктором. Наверно, он уехал пораньше, чтобы избежать последней встречи. Ее бросало то в жар, то в холод. Неужели он догадался, что она влюбилась в него? Ее охватила паника. Надо поскорей уехать из его дома… Как жаль, что ее родной Хэмблдон не за тысячу миль от Лондона.
Ближе к полудню Брискетт притормозил машину. Достав из багажника чемодан, он проводил ее по дорожке к парадной двери.
— Похоже, дом пустой, — заметил он. — Они ждут вас?
— Мать и отец в Уэльсе, у них лекционный тур. Пока меня не было, за домом присматривала тетя.
Брискетт взял у нее ключ и открыл дверь. На половике лежали письма, в прихожей на столе — какой-то листок. Его острые глаза успели прочесть записку раньше, чем Араминта ее заметила: «Уехала на пару дней с Мод. Желаю удачи на новой работе».
Пока она читала, он склонился над чемоданом.
— Куда мне поставить его, мисс? Я отнесу наверх.
— Спасибо, Брискетт. Там комната налево от лестницы. Вы подождете, пока я приготовлю чай? Я бы предложила вам ланч, но не уверена…
— Чашки чая достаточно, мисс.
Брискетт взял чемодан и пошел наверх. Симпатичный маленький домик, решил он. И мебель совсем неплохая. Хорошие старомодные вещи, не современное барахло. Но дом выглядит нежилым, будто никто особенно о нем не заботился. Брискетту не хотелось оставлять мисс Помфри одну. Но она ничего не сказала о записке, и он не знал, как быть.
Он спустился в кухню, тоже старомодную, но хорошо оборудованную. Араминта готовила чай.
— Я нашла немного печенья, — весело сообщила она. — Вы успеете вернуться домой к ланчу?
— Конечно, мисс. На шоссе не должно быть много машин. — Он увидел Херувима — кот влез в окно, которое девушка для него открыла, и терся возле нее, урча и мяукая. — Симпатичный кот. Ваш?
— Да. Я нашла его. Возьмите еще печенья…
Когда Брискетт уехал, Араминта распаковала вещи. Потом она их рассортирует и снова уложит, чтобы быть готовой завтра же отсюда уехать…
Когда вечером вернулся доктор, Брискетт вышел в холл.
— Немного поздно, вы не находите? — заметил он. — У меня для вас готов легкий обед.
— Спасибо, Брискетт. Вы отвезли мисс Помфри домой?
— Симпатичная маленькая леди, — кивнул Брискетт. — У меня не вызвала восторга необходимость оставить ее в пустом доме. — Он взглянул в неожиданно затуманившиеся глаза доктора и продолжал: — Ее родители в Уэльсе. Там есть еще тетя, но она тоже уехала на несколько дней. Единственное живое существо, встретившее ее, — старый ободранный кот. А дом ничего, симпатичный. Только какой-то нежилой. Солидная, хотя и старомодная мебель, есть немного серебра и фарфора…
— Мисс Помфри сказала вам, что тетя уехала?
— Ни слова. Я прочел записку на столе.
— Ну и как девушка? Рада была возвращению домой?..
— М-м, босс, мне бы не хотелось рисковать, выражая свое мнение. — Он в нерешительности помолчал, озадаченный выражением лица доктора. — В общем, будь моя воля, я бы привез ее назад.
— Нет, Брискетт, вы все сделали правильно. Завтра мисс Помфри отправится в Сент-Джулс. И смею предположить, что тетя скоро вернется.
Доктор прошел в кабинет, сел за стол и невидящим взглядом уставился в бумаги. Я скучаю по ней, подумал он. И не могу понять почему: неприметная внешность, невзрачно одевается. Но остра на язык. И голос у нее восхитительный, она добрая, терпеливая и разумная. А какие у нее глаза!..
Потом он в одиночестве ужинал, согласившись с Брискеттом, что приятно, когда в доме снова тишина. |