Изменить размер шрифта - +
- Я не доверяю джентльмену, который так часто улыбается. Будь осторожна.

Но Джозефина только смеялась.

– А мне он нравится, - возражала она. - Но не опасайся того, что он станет твоим зятем, Сьюзи. Он не привлекает меня. Рядом с ним я чувствую себя настоящим ребенком. Я ведь ему даже до плеча не достаю. - Ну он же не может изменить свой рост. -А я-свой. И он и я такие, какие есть. И я не чувствую к нему никакой симпатии.

– Рада, что это так, - вздыхала с облегчением Сьюзен. - Ты очень часто поступаешь необдуманно, и боюсь, как бы ты не стала жертвой его чар. Ведь он явно ухаживает за тобой.

– Ему скорее нужно приданое Джо, - утверждал Барт, - это ясно как Божий день. Зачем Портерхаусу торчать в провинции, если не для того, чтобы найти невинную богатую невесту.

Кипя от возмущения, Джозефина с достоинством отвечала:

– Возможно, он приезжает навестить своих кузенов. Мистер Портерхаус нравился Джозефине, но не был предметом ее грез. Он очень часто улыбался, был добр и внимателен и к тому же знал герцога Митфорда.

 

 

 

Пенелопа упомянула имя герцога в начале вечера. - Так, значит, вы выходите замуж за Митфорда, - сказал мистер Портерхаус, когда позже они беседовали наедине. - Мадемуазель, я ранен в самое сердце.

– Не говорите глупостей! - бросила Джозефина. - Да, вероятно, я выйду за него замуж. Но Пенни не следовало сообщать об этом, поскольку он еще не сделал мне предложение.

– Кажется, вы недовольны, мадемуазель! Вы знаете его?

– Нет, не знаю, как, впрочем, и мой дедушка, и мой отец, да и вообще никто из нас. Но он, должно быть, очень завидная партия, ведь Митфорд - герцог, и к тому же наши дедушки знают друг друга почти всю жизнь. Мистер Портерхаус вздохнул.

– Вы знакомы с ним? - как бы невзначай поинтересовалась Джозефина.

– Да.

Сказать больше он не пожелал, но Джозефина, общаясь со своим братом, научилась лестью выманивать нужные ей сведения.

– Он чрезвычайно красив, - наконец-то сдался мистер Портерхаус. - Светлые волосы, голубые глаза. Настоящий греческий бог.

Джозефина жадно ловила каждое слово. - А он высокий?

Мистер Портерхаус смерил взглядом миниатюрную Джозефину.

– Приблизительно моего роста, или даже повыше. Думаю, Митфорд осознает, как он красив. Этот человек пользуется большой благосклонностью у женщин.

– Конечно, ведь Митфорд весьма богат, не так ли?

– Да, и безрассудно транжирит деньги. - Немного поколебавшись, мистер Портерхаус добавил:

– В основном на женщин. - И вдруг он взял Джозефину за руку. - Мне так жаль вас. Вам придется всю жизнь нести тяжкий крест. Но что я такое говорю?! - Портерхаус нежно посмотрел в

Ее огромные глаза и улыбнулся. - Митфорд, конечно же, еще не был женат. Женившись на вас, он, разумеется, изменится. - Подбадривающе пожав Джозефине руку, Портерхаус отпустил ее.

В это мгновение Джозефину позвали играть с Августой и Генриеттой Уинтроп.

Через несколько дней Джозефина не без помощи доброго и сострадательно мистера Портерхауса пришла к выводу, что есть только один способ решить ее проблему. Сказать отцу и деду о своем нежелании выйти замуж за ужасного герцога Митфорда она, естественно, не могла; Барт, как старший брат, совершенно не подходил для этой цели, а сестры были еще слишком молоды. Только один человек способен помочь ей.

Тетушка Уинифред жила в двадцати пяти милях от них и точно знала, как лучше отказать герцогу. Она ведь когда-то отказала дедушке и сама выбрала себе мужа. Медлить было нельзя. Герцог Митфорд мог приехать в любой день, и тогда Джозефина уже никогда не сможет сбежать.

Мистер Портерхаус, проявив любезность, предложил проводить ее до дома тетушки.

Быстрый переход