Изменить размер шрифта - +
Шенно говорил очень спокойно и даже не казался возбужденным.

– Ну и что же произошло дальше?

– Я ответил ему, что мы давно перестали встречаться и что это продолжалось очень недолго. В ее жизни был вообще только один мужчина, которого она по-настоящему любила.

– И кто же это? – спросил Вэллон.

– Вы, – ответил Пердро, – разве вы этого не знали?

– И что же, на этом ваша беседа закончилась?

– Да, и я все рассказал вам. Я пробыл у Шенно ровно двадцать минут, после чего удалился. Самое смешное, что я могу это доказать.

Официант принес напитки. Пердро разлил их по стаканам и лишь после этого продолжал:

– Скажите, регистрируют ли в агентстве Шенно телефонные вызовы?

– Да.

– В два тридцать пять Шенно звонили из конторы “Малинсон, Брук и К°”. Речь шла об индустриальных инвестициях. Ну и как, вы поверили мне теперь?

– Я проверю по регистрационной книге, хотя это и не представляет интереса.

– Почему же?

– Я ни на минуту не подумал, что вы – убийца Джо Шенно. Вы вообще человек совсем другого сорта, и я убежден, что вы не знаете имени человека, который отбил у вас Долорес.

Пердро покачал головой:

– Действительно не знаю, а если бы и знал, то зачем бы я стал вам рассказывать об этом.

Вэллон допил свой коктейль, отметил его отличный вкус и встал.

– Благодарю вас.

– Я очень рад был быть вам полезным. Если кто-нибудь действительно убил Шенно, я надеюсь, что вы его схватите. Не останетесь ли вы пообедать со мной, или, может быть, еще один коктейль?

– Благодарю, вы очень любезны. – Вэллон залпом выпил второй стаканчик с мартини и попрощался.

Когда он шел по двору к своей машине, он вдруг увидел девушку. Она была очень красивая и великолепно одетая, девушка со светлыми волосами цвета спелого зерна. Вэллон подошел к ней и сказал:

– Мое имя Джон Вэллон.

Она б легкой улыбкой взглянула на него и спросила легким музыкальным голосом:

– Ну, и что же из этого следует? Он сказал:

– У меня есть вещь, принадлежащая вам. – Вынул пальцами из жилетного кармана черную жемчужину и протянул ее на ладони молодой девушке. – Помните ли вы о том, как однажды, ожидая возвращения Пирса Джейла из дома его жены Лендикорт в Мэрлодоне; вы, нетерпеливо прогуливаясь возле его машины, порвали нитку жемчуга, который носили на шее?

– Да, помню, конечно, но откуда вам известно все это?

– Садовник, который помогал вам подобрать жемчужины с земли, считал, что это имитация, а не настоящий жемчуг и оставил себе одну из жемчужин, правда, из самых маленьких, – на память.

– Но откуда вы узнали, что это была я?

– Садовник дал мне очень точное описание вашей внешности. После чего я откупил у него жемчужину за полкроны. У меня было предчувствие, что я встречусь с вами и смогу вернуть вам вашу собственность. Но я только что расстался с мистером Пердро, который был совершенно одет к обеду, и я бы не хотел быть причиной вашего опоздания.

Она взглянула на него и сказала:

– Вы мне нравитесь. Всего доброго. Вэллон ответил:

– И вам того же.

Он сел в машину и вывел ее на дорогу. На минуту задумался, куда повернуть – в Лондон или в Девоншир и повернул в сторону Девоншира.

 

Глава 3

 

Вэллон остановил машину возле маленького придорожного бара и выпил там стакан виски с содовой. Затем вернулся в свою машину и снова задумался обо всех своих незавершенных делах.

Джо Шенно был настоящим человеком, твердым и мужественным. Он никогда не говорил о своей тяжелой болезни и даже не думал о ней, что еще труднее, чем не говорить.

Быстрый переход