Книги Фэнтези О. Шеллина Сделка страница 25

Изменить размер шрифта - +
 — Мой муж нас спас, он такой храбрый, — в моем голосе было столько восхищения, а во взгляде столько обожания, что даже рыцарь перестал падать в обморок и с удивлением уставился на меня. А я между тем продолжала отрабатывать на охотниках нашу легенду. — Но он был тяжело ранен в бою, и нам пришлось бросить все наши вещи, чтобы мы смогли добраться до мага, способного нам помочь.

Охотники смотрели на нас уже не настороженно, а сочувственно, а на рыцаря с явным уважением.

— Позвольте у вас поинтересоваться, уважаемые охотники, а в этом Чернгерске маг есть?

— Да, мистрис, маг у нас есть. Сильный маг. Поговаривают даже, что он один из магистров, которому надоела суета большого мира и он решил отдохнуть и заняться своими исследованиями в глуши.

— А какой это маг? — меня начало мучить любопытство.

— Вроде земля. Вы уж простите, мистрис, но я не разбираюсь в принадлежностях магов к стихиям. Что-то ваш муж совсем плох, помогите ему лечь на повозку, да и сами садитесь.

— Как вас зовут? — обратилась я к старшему, когда помогла Артуру завалиться на какие-то тюки.

— Грег, мистрис.

— Послушайте, Грег, я уже давно не верю в бескорыстие людей. Что вы хотите получить за вашу помощь?

— Раз вы ищите мага, то у вас есть чем расплатиться за его услуги, — пожал плечами старший. Логично.

— Вот это подойдёт? — я порылась в шлеме и вытащила один из наростов.

— Более чем, мистрис, — Грег поклонился и осторожно взял кость. Видимо и правда дорогая.

— До темноты доберемся? — устало спросила я, садясь рядом с рыцарем.

— Думаю да. Этого, — старший кивком указал на нарост, — хватит, чтобы покрыть наши возможные убытки. Мы хотели еще в паре мест остановиться, но сейчас будем двигаться напрямую. — Его напарники загомонили и закивали в знак согласия.

Я привалилась к тёплому боку рыцаря и задремала. Последней моей мыслью, перед тем как провалиться в сон, было то, что мне всё-таки не показалось и там, в овраге, действительно был ветер… откуда в овраге взялся ветер? Так и не придумав ничего вразумительного, я уснула.

 

Глава 6

 

Ольга.

 

Проснулась я от того, что кто-то тронул меня за плечо.

— Просыпайтесь, мистрис, мы приехали. Вот здесь маг живёт, — Грег показал рукой на добротный дом, у ворот которого остановилась повозка охотников. Ничего себе. Мы, оказывается, всю дорогу проспали. Но мужички ехали, похоже, весь день без остановок, потому что ещё только начало смеркаться.

Я кивнула и принялась будить рыцаря, точнее приводить его в сознание. Он опять метался в лихорадке — видимо, упражнения на свежем воздухе не прошли для него даром. Кое-как стащив Артура с повозки и поддерживая его в вертикальном положении, я обратилась к старшему охотнику.

— Грег, а где здесь постоялый двор или что-то в этом роде?

— Да вон тот двухэтажный дом. Больше здесь таких нет, — и он мотнул головой в сторону возвышающейся над остальными крыши довольно большого здания. Было видно, что ему неуютно рядом с домом колдуна и он хочет убраться отсюда как можно быстрее.

— Удачи вам, — выдавила я из себя, представляя, как потащу рыцаря до гостиницы, если нам сейчас не откроют.

Охотники очень резво увели лошадку с повозкой куда-то в центр посёлка или маленького городка. Я же, подтащив с трудом передвигающего ногами рыцаря к воротам, постучалась. Так как мои руки были заняты Артуром, то стучать пришлось ногой.

— Что ты себе позволяешь, девчонка? Ты бы ещё головой стучаться удумала, да с разбегу, — небольшая дверь в массивных воротах открылась так быстро, что у меня закралось смутное подозрение, что маг стоял и ждал возле ворот, когда же эти ненормальные, которые мнутся у дверей, всё-таки решатся постучать.

Быстрый переход