Следующий день прошел в хлопотах: мы паковали багаж и готовились к прибытию. Завтра утром мы войдем в Сауптгемптон.
Как всегда, нам не сразу позволили сойти на берег, и минуты тягостного ожидания казались часами.
Сибил сказала, что мы должны попасть на поезд в Лондон, расписание движения которого согласовано с прибытием кораблей. И только из Лондона отправимся в Харперз-Грин. Сама она осталась бы в Лондоне, и я заверила ее, что нет никакой необходимости везти меня дальше, но Сибил была непреклонна. Она обещала дорогому Ронни доставить меня тетушке и в точности исполнит свое обещание.
Но в том не было никакой нужды, так как на пристани меня встречали Криспин и тетушка Софи.
Увидев в толпе пассажиров, тетушка весело окликнула меня, а лицо Криспина загорелось неописуемой радостью. Я кинулась к ним, но Криспин первым подбежал ко мне и схватил на руки. Я никогда не видела его таким счастливым. Тетушка Софи улыбалась, глядя на нас.
— Ты дома, ты дома, любовь моя! — она говорила бессвязно, и по щекам катились слезы радости.
Я вспомнила о Сибил, которая стояла рядом, сияющая и довольная.
— Это миссис Фрейзер. Она любезно сопровождала меня по просьбе отца.
— Знаем, — сказала тетушка Софи. — Мы только что получили письмо от него. Узнав, что вы приезжаете, мы решили устроить вам пышную встречу! Кажется, письма доходят быстрее, чем добираются люди! О, как замечательно снова видеть тебя!
Криспин и тетя Софи держали меня за руки,
— Я так рада, — сказала Сибил. — Надеюсь, моя семья встретит меня так же радушно!
Криспин и тетушка Софи наконец оторвались от созерцания моей персоны и переключили свое внимание на Сибил.
— Сибил была замечательной попутчицей! Она опытная путешественница и очень облегчала мне жизнь. Она едет в Лондон к сыну.
Они оба поблагодарили ее и спросили, чем могут быть ей полезны. Она объяснила, что сама доберется до Лондона, а там сразу отправится к сыну. Сибил наняла кэб и попрощалась, пообещав обязательно навестить нас.
На Паддингтонском вокзале пришлось в течение часа ждать поезда до Уилтшира. Мы прошли в кафе и сели за столик. Каждый раз, бывая на вокзале, я вспоминаю этот день; ведь именно здесь в день своего возвращения я узнала потрясающую новость!
Криспин, сидя рядом со мной, время от времени дотрагивался до моей руки, как бы желая убедиться, что я действительно с ним. Заказав чай, тетушка Софи произнесла:
— Ну разве это не удивительно? Кто бы подумал, что так выйдет? Все это время…
— В чем дело? Что-то произошло? — тотчас же спросила я. — Я догадываюсь по вашему виду… Скажите же!
— Я написал тебе, как только узнал сам. Это первое, что я сделал, — ответил Криспин.
Я ничего не понимала.
— Вы написали? Но когда?
— Как только узнал!
— Не хочешь ли ты сказать, что не получила письма? — спросила с удивлением тетушка Софи.
— Какое письмо? Вы же знаете, как долго они идут!
— То, в котором все рассказано. Его написали мы вместе. А узнав, что ты возвращаешься, подумали, что именно оно и позвало тебя в дорогу! Наше письмо, по-видимому, разминулось с тобой!
— Но мы подумали, что ты приезжаешь из-за… — начал Криспин.
— Из-за чего? — нетерпеливо воскликнула я.
— Дело обстоит так, — продолжил Криспин. — Я обратился за помощью в одно сыскное агентство. Кейт сказала, что уезжает в Австралию, но я не поверил. Нужно было избавиться от нее раз и навсегда. Я понял, что ее план состоял в том, чтобы выудить у меня деньги.
— Конечно, — согласилась я, — и она не остановится на первой попытке!
— Вот об этом теперь не надо беспокоиться! Я никогда не был законно женат на ней. |