Она не могла простить ему, что на балу он больше внимания уделял Рэчел.
Вскоре к нам присоединился Джек Гриндл. Он сообщил, что только что отвез Гастона на станцию и посадил его на лондонский поезд.
— Он поедет прямо в Шотландию улаживать какие-то дела, — сказал он.
— Он вернется, — доверительно вставила Тамарикс.
— Полагаю, он очень занятой человек. Говорит, что приедет еще раз и останется здесь на некоторое время. Он получил большое удовольствие от пребывания у нас, да и нам с ним было очень забавно и весело!
— Разумеется, — согласилась Тамарикс, улыбнувшись. Я подумала, не знает ли она о планах Марчмонта больше нас всех. Вероятно, знала, потому что через три недели Гастон Марчмонт действительно вернулся. Он приехал на ферму Гриндлов и спросил, не может ли он остановиться у них. Если это неудобно, он, конечно, мог бы остановиться в отеле, но ему было у них так хорошо!
Джек ответил, что будет в восторге, и, разумеется, он должен пожить у них. Они были бы очень обижены, поступи он иначе!
Прошло пять дней после возвращения Гастона. Я его очень мало видела за это время.
— Здесь мистер Сент-Обин. Он хочет видеть мисс Фред, — доложила она.
Криспин уже входил в сад.
— Тамарикс пропала! — произнес он. — Ты не знаешь, где она?
— Пропала? — воскликнула тетушка Софи. — Куда же она делась?
— Это я и хочу выяснить, — он посмотрел на меня. — Ты не знаешь, где она может быть?
— Я? Нет.
— А я думал, может быть, она сказала тебе.
— Она мне ничего не говорила.
— Ну, а дома ее нет. Она, должно быть, ушла из дому вчера вечером. Ее постель не разобрана.
— Я ее вчера видела… Да, она показалась мне возбужденной!
— Ты не спросила ее, чем?
— Нет. Она обычно говорила, если что-нибудь случалось; так что я не очень об этом задумалась.
Криспин явно был встревожен, но понял, что я ничем не могу помочь, и ушел.
Мы все утро обсуждали это происшествие.
— Это загадочное дело, — сказала тетушка Софи. — Интересно, что же случилось? Она, наверное, что-то замышляет!
Мы продолжали строить догадки, куда она могла подеваться, но так и не пришли ни к какому выводу. Я все ждала, что Тамарикс вот-вот появится. Вероятно, она поссорилась с матерью и убежала в порыве обиды.
Но через некоторое время от Джека Гриндла стало известно, что Гастон Марчмонт тоже уехал. Он не исчез, как Тамарикс, а оставил записку, что его вызвали по срочному делу и он надеется скоро вернуться.
Обитатели Харперз-Грина немедленно связали исчезновение Тамарикс с отъездом Гастона.
Я пошла в Бэлл-Хаус повидать Рэчел. Тетя Хильда сказала мне, что Рэчел во фруктовом саду. Сад Бэлл-Хауса занимал два акра. В нем была приличных размеров лужайка, иногда служившая заменой церковной. Бывало, что на ней проводились праздники под открытым небом, если почему-либо этого нельзя было сделать в Сент-Обине.
Сад был всегда счастливым убежищем Рэчел. Я нашла ее там и, подбежав к ней, сказала:
— Ты слышала новость?
— Новость? Какую?
— Тамарикс и Гастон Марчмонт исчезли! Должно быть, уехали вместе!
— О нет! — вскричала она.
— Может быть, это просто совпадение, но оба уехали в одно и то же время!
— Они не могут быть вместе!
— Почему же?
— Он бы никогда…
— Он танцевал с нею больше, чем кто-либо на балу.
— Он должен был, ведь бал давался в Сент-Обине! Он должен был чаще танцевать с Тамарикс, чем с другими!
— А я думаю, они вместе!
— Мы узнаем это, когда вернется Гастон. |