Изменить размер шрифта - +

— Тоже верно. — неохотно признал маг. — Но так тоже отлично!

— Да. — протягивая капитану равномерно покрытую краской колючку, улыбнулся я. — Даже лучше, чем я думал.

— На месте этой краски будет яд? Так? — изучив наше изобретение, уточнил Риджад и мы синхронно кивнули. — И мне остается только пристрелять требушет, чтобы отправить эти штуки под ноги тварей?

— Именно так. — заискивающе ответил Вильер. — Ваша гениальность непременно поразит коменданта гарнизона, капитан Риджад.

— Осталось только объяснить с чего у нас такое оживление началось. — проворчал в ответ Гараз.

— Так это всё из-за герцога. — кивнул в мою сторону мэтр. — Он сумел подтолкнуть твой гениальный разум к созданию невероятного оружия. Ну и ещё опасность скорого прорыва повлияла. Я подтвержу, если что.

— Договорились. — кивнул офицер. — Ещё что-то есть, о чём мне надо знать?

— Только о том, что нам понадобится около суток, чтобы подготовить всё необходимое. — ответил Кастор и посмотрел на меня. — Управимся, ваша светлость?

— Должны. — хмуро ответил я. — Если не свалимся от усталости.

— Скоро остаточные эффекты от прошлых зелий пройдут. — пообещал маг. — У меня ещё запас есть, так что ночь обещает быть очень длинной и насыщенной.

— Сказал бы это кто другой и я бы его отправил в яму за нарушение устава. — заржал Гараз. — Кстати об этом. Дирек, уничтожение трупов мутантов надо начать утром. Иначе может стать сильно хуже. Особенно если туда заглянет кто-то из коллег Кастора. Бочку с раствором уже притащили ко входу.

— Сделаю. — понимая, что список дел растёт с каждым часом, тяжело вздохнул я.

— Тогда приятной вам ночи, господа. — снова рассмеялся Гараз и направился в сторону пандуса, но вдруг остановился. — Забыл сказать. В лесу за границей внешнего лагеря происходит какая-то ерунда. Парни из шестого десятка видели странный свет и каких-то неизвестных тварей. Мы попытались их окружить, но они бесследно исчезли.

— Что за твари? — с интересом спросил маг, а я только тяжело вздохнул.

— Не знаю. — ответил капитан. — Толком рассмотреть не получилось, а следов они не оставили. Я приказал дозорным следить за внешней стеной и удвоил патрули. Если чудовища появятся рядом, то…

— Тащите трупы к нам. — закончил за офицера Вильер. — Мы к вам сходить точно не сможем. Может найдем что-то интересное в потрохах неизвестных монстров.

— Это вряд ли. — едва слышно проворчал я. По всей видимости, Эл никуда не ушёл и бродил рядом с гарнизоном. Напугать местных бойцов у него вряд ли получится, а вот привлечь к себе лишнее внимание зверёк может легко.

Гараз ушёл, а мы вернулись к делу, начали варку следующей партии лечебного зелья и ещё раз перебрали рунную схему. Потом подготовили всё необходимое для сборки нашего изобретения и смешали ещё одну порцию яда. Оставалось получить остальные ящики с шипами. Кастор искренне наслаждался ситуацией и даже взял меня с собой, когда надо было сходит на главный склад гарнизона. Маг, сияя счастливой улыбкой, нагло вломился во владения коменданта и дико заорал:

— Валун!!! Где ты, толстый жмот⁈

— Нет меня. — послышался из небольшой коморки голос коменданта. Размер помещения сильно противоречил моим воспоминаниям об этом человеке. Казалось, что толстяк туда просто не влезет, но я недооценивал проворство Валуна. — И не будет до утра.

— Ещё как будет! — пытаясь вскрыть убежище коменданта, ответил Вильер. — Отрывай свою задницу от лежака и тащи её к нам! Мне нужны все колючки, которые у тебя остались на складе!

— Зачем так орать? — от тяжелого вздоха Валуна из-под двери пошёл поток воздуха.

Быстрый переход