|
«Тогда мы были почти богачами.»
«Так что,» сказал Сказитель. «Когда сюда повалит такая толпа народа, то здесь будут не просто лавка, церковь и мельница. Вниз по Уоббиш есть прекрасная белая глина. Какой‑нибудь гончар обязательно захочет основать там свое дело, изготовлять глиняную посуду и керамику для всей территории.» «Хотел бы я, чтобы это произошло поскорее,» сказал Калм. «Моя жена говорит, что ей осточертело подавать еду на оловянных тарелках.» «Так вот и растут города,» сказал Сказитель. «Хорошая лавка, церковь, потом мельница, потом гончарная мастерская. Ну еще кирпичный заводик. И когда город уже вырастет…»
«Дэвид может стать мэром,» сказал Калм.
«Только не я,» сказал Дэвид. «Вся эта политическая суматоха не для меня. Это Армор хочет стать мэром, а вовсе не я.» «Армор хочет быть королем,» сказал Калм.
«Нехорошо так говорить,» сказал Дэвид.
«Но это правда,» сказал Калм. «Он бы захотел стать Богом, если бы местечко было свободно.»
«Калм и Армор не особенно ладят,» объяснил Мишур Сказителю.
«Хороший муж не станет звать жену ведьмой,» сердито сказал Калм.
«А почему он так ее называет?» спросил Сказитель. «Сейчас он больше ее так не зовет», сказал Мишур. «Она обещала ему больше этим не заниматься. Я говорю о ее даре к кухонной работе. Это просто позор – заставлять женщину вести хозяйство только при помощи ее рук». «Хватит», сказал Дэвид. Уголком глаза Мишур уловил его предостерегающий взгляд.
Они явно не доверяли Сказителю достаточно, чтобы говорить полную правду. Поэтому Сказитель решил дать им знать, что этот секрет ему уже известен. «Мне кажется, она делает больше, чем догадывается Армор», сказал он. «Я видел у них в передней над дверью замысловато сплетенный из трав оберег. И она использовала на нем умиротворение прямо перед моим носом в тот день, когда я пришел в их дом».
Тут работа приостановилась, хотя и всего на мгновение. Никто на него даже не взглянул, хотя где‑то около секунды они провели в неподвижности. Сказитель дал понять что, зная секрет Элеонор, не выдал его никому из посторонних. Включая Армора‑оф‑Год Вивера. И все‑таки, хотя он уже знал эту тайну, они сочли излишним еще раз говорить об этом. Так что они не сказали ничего, молча продолжая обрубать ветки и обстругивать сучья. Сказитель первым нарушил тишину, возвращаясь к прежней теме. «Скоро в этих западных землях будет достаточно народу для того, чтобы они стали штатами и смогли просить о присоединении к Американскому Договору – теперь это лишь вопрос времени. Когда же это произойдет, то тут потребуются честные люди, чтобы встать во главе власти».
«В этих местах ты не найдешь ни Гамильтона, ни Адамса, ни Джефферсона», сказал Дэвид.
«Может и так», сказал Сказитель. «Но если вы, старожилы, не учредите собственное правительство, то готов побиться об заклад, что вскорости найдется немало городских, которые захотят сделать это за вас. Именно так Аарон Бурр стал губернатором Сасквахэнни, пока Дэниел Бун не пристрелил его в девяносто девятом».
«Ты говоришь так, как будто это было убийство», сказал Мишур. «Я думаю, это была честная дуэль».
«По‑моему», сказал Сказитель. «Дуэль – это когда двое убийц договариваются, что будут пытаться убить друг друга по очереди». «Только не тогда, когда один из них – одетый в бычью кожу деревенский парень‑старожил, а другой – лживый городской мошенник», сказал Мишур. «Я не хочу, чтобы какой‑нибудь там Аарон Бурр стал губернатором штата Уоббиш», сказал Дэвид. «А Билл Харрисон из Картхэдж‑Сити – именно такой тип. |