Изменить размер шрифта - +
Октавия перестала себя контролировать.

- Стой! – громко крикнула графиня. – Да, это я приказала убить твою жену! И что с того? Кем ты был с ней? Всего лишь командиром крейсера. А сейчас? Советник по военным вопросам могущественной правительницы Сириуса. Грега Хейвила уважают, боятся, перед ним заискивают. От тебя зависят судьбы людей, стран, народов. Ты купаешься в лучах славы, известности.

Майор будто наткнулся на каменную стену. Рассеялись последние иллюзии. Торнвил не выдержала проверку. Ее дочь не солгала. Это какой-то дикий, ужасный кошмар. Он спал с женщиной, виновной в гибели его семьи. У Грега даже были к Октавии какие-то чувства. Слепец! Глупый, наивный слепец! В этом мире давно нет ни чести, ни совести. Личная выгода превыше всего. И средства в достижении цели никто не выбирает. Он, маркиз Хейвил, жалкая игрушка в чужих руках.

Офицер медленно повернулся. Странно, но злоба и ненависть куда-то исчезли. Грег с нескрываемой жалостью смотрел на графиню. В кого она превратилась? Красивая, миловидная женщина – это оболочка, личина. Под ней жестокое, бессердечное существо, которое трудно назвать человеком.

- Как ты могла? – с горечью произнес майор.

- Ты не оставил мне выбора, - ответила Октавия. – Я влюбилась, влюбилась по-настоящему. Но шансов завоевать тебя практически не было.

- Это не повод убивать ни в чем не повинных людей, - возразил Хейвил.

- Так получилось, - пожала плечами графиня. – Ты бы ни за что не изменил жене. На пути к моему счастью стояли твои принципы.

- Гораздо легче устранить помеху, - заметил офицер.

- Не думай, что это решение далось мне легко, - Октавия приблизилась к Грегу. – Я долго колебалась. Был вариант опорочить твою жену. Но он ничего не давал. Ты бы от нее все равно не отказался. Пришлось прибегнуть к радикальным мерам.

- Какая удобная формулировка – радикальные меры, - язвительно заметил майор. – Словно и не было никакого убийства.

- Ждешь моих оправданий? – спросила женщина. – Напрасно. Я ни о чем не жалею. Любовь требует жертв. Ради любви пролито немало крови. Ты ведь тоже далеко не безгрешен. Вспомни операцию в системе Ульфры. Кто ее спланировал? Ты. А ведь на Шейле находились сотни, тысячи людей. Разве это не убийство?

- Вторжение в баронство Эльзанское привело бы к куда большим потерям, - парировал Хейвил. – Я пытался…

- Перестань! – Торнвил оборвала офицера. – За математические расчеты не спрячешься. Речь идет о конкретных человеческих судьбах. Их родственникам ты ничего не объяснишь. Не помогут даже самые убедительные статистические выкладки. Подобная провокация – государственное преступление. Но разве ты переживал? Мучился угрызениями совести? Нет. А знаешь, почему? Эти люди всего лишь цифры на бумаге. Там не было твоей жены, твоего сына.

- Подлая, коварная тварь, - процедил сквозь зубы майор.

- Что, задело? – усмехнулась Октавия. – Нельзя быть рядом с троном и остаться чистеньким. Твой мундир тоже запачкан. Пойми, Грег, мы должны быть вместе. Я оказала тебе неоценимую услугу. Забудь эту шлюху.

- Заткнись, мразь! – прошипел офицер. – Она, она…

- Да все мы шлюхи, - не обращая внимания на вспыхнувший огонь в глазах Хейвила, проговорила графиня. – Твоя ничем не отличалась от других. В одиночестве она не скучала.

- Замолчи! – вскипел майор и схватил Торнвил за шею.

Некоторые женщины обладают удивительной способностью доводить мужчин до состояния бешенства. Они нарушают их психологическое равновесие. Как следствие, представители сильного пола превращаются в разъяренных, обезумевших зверей. Нечто подобное случилось и с Грегом. Офицер абсолютно потерял ощущение реальности. На долю секунды у Хейвила помутился рассудок. Он не понимал, что делает. Майор хотел лишь одного, чтобы Октавия прекратила оскорблять его погибшую жену.

Быстрый переход