Изменить размер шрифта - +
— У вас есть ДРУГ?
   — Нет… Я встречалась раньше с мужчиной, но сейчас… Какое отношение это имеет к делу?
   — Вы эмоционально неустойчивы, — предположил инспектор. — Он бросил вас, и стресс повлиял на вашу психику…
   «Какая ирония!» — подумал он, вспоминая свой вчерашний разговор с Элен.
   — То есть вы думаете, что у меня нервный срыв? Маленькая женщина не смогла совладать с собой без сильного мужчины?
   Симон пожал плечами.
   — К чему, черт возьми, эти вопросы? Кто ваш начальник?
   — Осторожнее, мадам. Помните, что вы совершили серьезный проступок.
   — Прошу вас выслушать меня! Я знаю, что они планируют убить еще одного человека. Англичанина.
   — Вот как? И кто же это планирует?
   — Я не знаю, кто именно. Те, кто пытался убить меня.
   — Тогда я полагаю, что мсье l'anglais не грозит большая опасность. — На худом лице инспектора появилась презрительная усмешка. — Мы можем узнать, кто этот ваш англичанин? Возможно, это к нему вы ездили на чашечку чая, пока воображаемый труп лежал на полу в вашей квартире?
   — Боже! — воскликнула Роберта, засмеявшись от безнадежного отчаяния. — Скажите, вы действительно такой тупой?
   — Доктор Райдер, если вы сейчас же не замолчите, я вас арестую. Я запру вас в камере, опечатаю вашу квартиру, а судебные приставы обыщут ее.
   Инспектор бросил на пол пустой стаканчик и двинулся к ней. Его лицо покраснело. Роберта отступила на шаг.
   — Вас осмотрит полицейский хирург, — продолжил Симон. — Не говоря уж о полной психиатрической экспертизе. Я попрошу Интерпол проверить вашу банковскую отчетность. Я порву вашу чертову жизнь на мелкие кусочки! Вы этого хотите?
   Роберта прижалась спиной к стене. Нос полицейского почти касался ее лица. Его зеленые глаза горели от злости.
   — Я могу отправить вас прямиком в ад!
   Жандармы смущенно смотрели на Симона. Доктор подошел к нему и мягко похлопал по плечу, ломая напряженность момента. Инспектор отошел от Роберты.
   — Валяйте, забирайте меня! — закричала она. — У меня есть доказательства! Мне известно, кто вовлечен в это дело.
   Инспектор сердито посмотрел на нее.
   — Значит, вы хотите стать звездой в своем собственном фильме? Вам нравится внимание. Но я не собираюсь доставлять вам это удовольствие. Мы увидели предостаточно. Исчезающие тела! Аквариумы, набитые мухами! Алхимия! План убийства! Извините, доктор Райдер, наша служба полиции не обслуживает безумных дам, жаждущих привлечь к себе внимание. — Он погрозил пальцем. — Считайте, что я вас предупредил. Не повторяйте эту глупость. Вам ясно?
   Симон повернулся к коллегам и хрипло произнес:
   — Allez, les gars.[10]
   Полицейские быстро покинули квартиру, оставив Роберту одну в пустом коридоре. Какое-то время она стояла, парализованная унынием и удивлением. Она смотрела на дверь и прислушивалась к топоту шагов на лестнице. Ей не верилось, что полиция отказала ей в поддержке. Что же теперь делать?
   «О Б. X. позаботятся сегодня вечером». Бен Хоуп! Он тоже вовлечен в это странное дело. Ей надо предупредить его! Прямо сейчас! Она почти не знала англичанина, но, если копы не желают относиться к ситуации серьезно, ответственность ложится на нее. Нужно предупредить его об опасности. Ведь с ним могло произойти черт знает что!
   Когда Бен ушел, Роберта бросила его визитную карточку в мусорное ведро. Она не собиралась продолжать с ним знакомство.
Быстрый переход