Теперь оба его глаза были синими. – Наверное, это нужно для того, чтобы я не забывал своего сына. – Его лицо на мгновение стало печальным.
– Ну же, дедушка Эйб! – я улыбнулся как можно шире и изо всех сил постарался поднять призраку настроение. – Сегодня вечеринка в Солёном зале в твою честь! Торжество, о котором ты всегда мечтал!
– Ты прав! – засмеялся дедушка Эйб. – Зачем тосковать перед зеркалом? Пойдём, Фрэнки. Этот вечер будет незабываемым!
23. Бал на дне морском
– Только посмотрите! – воскликнул дедушка Эйб, пролетев между блестящими рёбрами «Атлантиды» на платформу конечной станции. – ПОТРЯСАЮЩЕ!
Я поднял глаза и чуть не разрыдался в миллионный раз за этот день. Солёный зал выглядел совершенно иначе. Паутина и пыль исчезли, всё мерцало в золотом свете огромных канделябров в форме кораллов. Домовые сотворили чудо!
В зале бурлила жизнь. На сцене оркестр анемонков с розовыми и оранжевыми щупальцами играл на замысловатых струнных инструментах, а гости кружились в вальсе.
Как известно, волшебные существа способны унюхать вечеринку за мили, и похоже, на этот праздник заявилась половина океана.
Мергульи (девы-медузы из тёмных глубин, которые помогли дедушке Эйбу построить «Атлантиду») грациозно танцевали в воздухе, а кельпи плескались в фонтанах.
Стая лобстеритов, наполовину людей, наполовину лобстеров, выбивала затейливую чечётку на одном из балконов, а компания русалок наперегонки скакала на морских коньках.
– О-о! Вошхитительно! – раздался у меня за спиной знакомый голос, и Дентина вылезла из вагона «Атлантиды» и чуть не столкнула меня за перила платформы. – Иди глянь на это, подружка!
Всё больше наших постоянных гостей торопились в зал. Берол Данч была в таком восторге, что промчалась прямо через дедушку Эйба – и даже не извинилась! Тот обернулся ко мне с несколько шокированным видом.
– Думаю, пора нам подключиться к веселью, – сказал я.
– Полагаю, ты прав, мой мальчик. Скорее, пока ещё кто-нибудь через меня не пробежал. Ха!
Пока мы пробирались через толпу, я замечал всё больше ПОРАЗИТЕЛЬНЫХ деталей. Эта вечеринка была даже лучше, чем Новотролль!
В ветвях дерева в центре зала висели сосуды, полные мерцающего планктона, а волшебные подносы разносили закуски от Нэнси.
– Фрэнки! Вот ты где!
Я обернулся и увидел, как мама неуклюже танцует с Ууфом.
– Разве не замечательно? – сказала она и поморщилась, когда огр наступил ей на ногу.
– Чудесно! – улыбнулся я.
– Ты видел карусель? – спросила мама. – Она теперь как новая!
Я оглянулся и увидел, как кружится карусель, отполированная до блеска и сверкающая сотнями электрических лампочек.
– ОХ, КАК ХОРОШО ПОД МОРЕМ!
Нэнси закончила готовить и как-то умудрилась забраться на одного из деревянных морских коньков. Она счастливо напевала про себя, размахивала всеми четырьмя ногами.
– Ууф сумел завести старые генераторы и починить фонтаны. Молодец, Ууф! – похвалила огра мама.
Тот ухмыльнулся и снова наступил ей на ногу.
– ПРИВЕТ, ФРЭНКИ! – просиял он.
– Веселитесь, – сказала мама. – Но далеко не уходите. Скоро тебе произносить речь, Эйб!
– Речь? – удивился призрак.
– Ну конечно! – засмеялась мама. – Все здесь собрались, чтобы отпраздновать твоё возвращение и новое открытие Солёного зала. Тебе нужно сказать пару слов, чтобы не разочаровать гостей. |