— Это служба на флоте, — сказал он. — Приобретаешь кое-какие навыки ведения домашнего хозяйства.
Граф пришел к Рене в кухню выпить чаю, когда та колдовала над закусками, которыми собиралась угощать гостей.
— Расскажите мне больше о мистере Уингейте, — попросила она.
— Его личность окружена некой таинственностью. Никто точно не знает, откуда он родом и где достал деньги, на которые начал свое дело. Ходят слухи, что его даже зовут не Уингейт, но никто не знает, правда ли это. С чего бы ни начал, он заработал огромное состояние на американских железных дорогах.
— То есть, он американец?
— Не обязательно. Просто в этой стране о нем впервые услышали, когда он появился там с деньгами, вложил их в железную дорогу и сколотил состояние, подкрепленное, как говорят, браком с американской леди при деньгах. Она умерла несколько лет назад. Потом он приехал в Англию и стал инвестировать в местные железные дороги. Возможно, он искал нетронутую целину, чтобы развернуться еще шире, а может, начинал в Англии и захотел вернуться к истокам, но…
— В общем, никто не знает, — закончила за него Рена.
— Именно. Здесь он заработал еще одно состояние, а потом с дочерью отправился путешествовать. Я встретил его в Индии восемнадцать месяцев назад, когда мой корабль стоял на якоре в Бомбее. Он один занял весь отель «Радж» и соревновался с местным махараджей, кто потратит больше денег и с большей помпой. Он закатил бал для своей дочери Матильды. Я слышал, что он пригласил даже вице-короля, но получил вежливый отказ, что привело его в ярость. Честно говоря, европейских гостей было маловато, потому что Уингейта никто особо не любил. Он пополнил число гостей, разослав приглашения старшим офицерам моего корабля «Ахилл». Так я и оказался на балу. Он использует в письме такие выражения, будто мы закадычные друзья, но это была наша единственная встреча. Я много слышал о нем, но гораздо больше мне сказало молчание.
— Молчание?
— При упоминании о нем люди замолкают. Как птицы, когда на горизонте появляется ястреб. Он достаточно богат, чтобы купить все в этом мире, — по крайней мере, он так думает. Беда в том, что Уингейт слишком часто оказывается в этом прав. Многие люди продают что угодно, если цена оказывается достаточно высока, и теперь он не представляет, что ему кто-то может сказать «нет».
— А сама молодая женщина хочет за вас замуж? — тихо спросила Рена. — Что она за человек?
— Я видел ее только однажды, на балу, и у меня не сложилось какого-то определенного впечатления о ней.
— Она хорошенькая? — спросила Рена, сосредоточенно замешивая тесто для кекса.
— Не очень. Она тихая, и некоторые мужчины могли бы счесть это обворожительным. Но я… не знаю… Она не для меня. Мне нравятся более разговорчивые женщины.
— В таком случае вы отличаетесь от большинства мужчин, — с улыбкой заметила Рена. — Они, как правило, предпочитают леди, которые помалкивают и предоставляют возможность говорить им.
— Неужели? — Граф вопросительно поднял бровь. — И могу я поинтересоваться, каким образом вы получили такие обширные познания?
— От матери, — рассмеялась девушка. — Которая, без сомнения, получила их от своей матери. Джентльмены не любят болтушек… Джентльмены не любят женщин, которые выставляют напоказ свои взгляды, особенно, если эти взгляды противоречат их собственным… У настоящей леди вообще нет своих взглядов… и так далее.
— Господи! Что за скукотища! Должен признаться, это очень похоже на Матильду Уингейт. |