Но хотя Бен обыскал «Замок Тротгл» и подробно расспросил слуг, он тоже ничего не добился. Мистер Троттл вернулся к ланчу вместе со слесарем и набором новых замков, объявив, что его жена и сын уехали в длительный отпуск. Если слуги и удивились, то, конечно, не стали задавать вопросов.
Сначала Бен подумал, что миссис Тротгл увезла Реймонда в охотничий домик в Шотландии, но одна из баньши родом из Глазго позвонила станционному смотрителю в Пейсли, и тот поклялся, что не видел Троттлов. «Я бы сразу же заметил их, — заверил он. — Когда они приезжают сюда, то одеваются в роскошные килты и важничают, словно короли. Нас, коренных шотландцев, это оскорбляет до глубины души».
Спасатели вернулись в летний домик, превратившийся во временную штаб-квартиру поисков. Они купили одеяла, примус, чайник и карты Лондона. Ганс поставил на дорожке табличку с надписью: «Частная собственность. Вход воспрещен». К счастью, главный сторож парка был в отпуске, поэтому их никто не беспокоил, но для пущей верности Герти поговорила с кустами, и те разрослись так пышно, что совершенно скрыли домик от посторонних глаз. Она также посадила свекловицу со своей шляпы, а чтобы овощу не было одиноко, разбила вокруг маленький огород, где сразу же пышно разрослась разная зелень: укроп, листовой салат и кудрявая петрушка. Розовая бегония на другой стороне озера так расшумелась, желая оказаться поближе к своей любимой фее, что Герти перенесла ее к самому крыльцу.
Но хотя спасатели устроились со всеми возможными удобствами, Герти по-прежнему очень тревожилась и продолжала твердить, что ей следовало бы быть кикиморой.
— Нет, Герти, — твердо сказал Бен. — Если бы ты была кикиморой, ты все равно не смогла бы помочь нам лучше, чем сейчас.
Гансу он тоже не позволил стонать из-за упущенной возможности посадить Принца в мешок и унести его.
— Мы найдем Реймонда, я абсолютно уверен в этом, — сказал Бен.
«Бен меняется, — подумала Вакса, наблюдая, как мальчик ставит перед туманчиком миску с молоком. — Он становится человеком, на которого можно положиться. Зверек привык ласкаться к Бену и обиженно пищал, когда тот забывал почесать ему брюшко или взять его на руки и поговорить с ним. Вакса подумала о том, что будет с туманчиком, когда им придется расстаться с Беном, и задала себе вопрос: а не стоит ли ей убить бабушку Бена? Вообще-то настоящие ведьмы умеют убивать людей, но на Острове это было запрещено, и Вакса, не имевшая практики в подобных делах, не могла рассчитывать на успех.
Так или иначе, но в первую очередь следовало найти Реймонда. Волшебники и ведьмы, призраки, баньши и тролли искали весь день, весь вечер и большую часть ночи, а с рассветом снова принялись за поиски. Но постепенно у них начало складываться впечатление, что Реймонд с его матерью просто исчезли с лица земли.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Королева выглянула из окна своей спальни. Она высунулась наружу так далеко, что могла бы упасть, если бы не карлик, специально приставленный к ней по королевскому приказу, чтобы держать ее за ноги. Он уже несколько дней находился возле Королевы, потому что она постоянно выглядывала в окно и смотрела, не плывет ли трехмачтовый корабль.
— Где же он? — в сотый раз спросила она. — Почему он не приходит?
По всему Острову люди смотрели в телескопы, дельфины бороздили море, а говорящие птицы — вороны и попугаи — все время кружили в воздухе. Пушки были готовы дать салют в тот момент, когда корабль покажется на горизонте… Но Королева продолжала наблюдать, словно могла вернуть сына домой одной лишь силой своего желания.
Карлик устало вздохнул. Королева заставила себя оторваться от подоконника и пошла в соседнюю комнату, подготовленную к приезду Принца. Его старая колыбелька все еще стояла в углу, но дворцовые плотники сделали для него великолепную кровать из кедра, поставили письменный стол и повесили книжные полки — Королева была уверена, что Принц любит читать. |