Это настораживало Бена, но он не собирался волновать Нэнни Браун.
А Нэнни не собиралась волновать Бена той чепухой, с которой обратился к ней молодой врач, приходивший сегодня утром. Она знала, что ее время заканчивается, и решительно отказывалась отправляться на небеса утыканной трубками и капельницами.
Когда Бен выходил из палаты, к нему подошла молодая медсестра Челеста.
— Старшая сестра хочет поговорить с тобой, Бен, — сказала она. — Ты не заглянешь к ней в кабинет?
Старшая сестра оказалась темноволосой женщиной средних лет с печальными добрыми глазами.
— Ты очень молод, Бен, — сказала она. — Но ты умный мальчик, и кроме того, нам больше не к кому обратиться.
Бен промолчал, ожидая продолжения.
— Ты ее ближайший родственник, не так ли? Я хочу сказать, ты единственный родственник миссис Браун?
— Да, я ее внук.
Сестра вздохнула и нарисовала карандашом загогулину в своем блокноте.
— Видишь ли, Бен, врачи хотят сделать твоей бабушке операцию. Это будет сильным потрясением для ее организма и причинит ей некоторые страдания, но, возможно, продлит ей жизнь.
Бен закусил губу.
— На какой день назначена операция?
— На послезавтра. Мы решили, что ты должен знать об этом.
Послезавтра. Последний день Открытия. Потом все закончится, и спасатели навсегда уйдут из его жизни. Что ж, если у Бена и были какие-то сомнения, теперь они исчезли. Он не может оставить Нэнни одну после операции.
— Мне хотелось бы быть рядом с ней, когда она придет в себя, — сказал он.
— Я попрошу доктора, — кивнула старшая сестра и улыбнулась ему.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Миссис Троттл получила тот столик, который хотела, — слева от оркестра, неподалеку от двери, откуда выезжал торт, и совсем рядом с контрабасистом. Она была уверена, что понравилась ему; каждый раз, когда он не следил за движением своего смычка, его глаза как будто случайно встречались с ее глазами. Что за чудесный музыкант и какой красавец мужчина!
Реймонд сидел напротив, наряженный в новую шелковую рубашку и яркий галстук-бабочку. Наклонившись вперед, чтобы вытереть с подбородка взбитые сливки, миссис Троттл подумала, что в мире нет другого такого красивого мальчика. Ее муж утверждает, будто она испортила его, но он просто не понимает Реймонда. У мальчика тонкая, чувствительная натура.
Брюс стоял у дальней стены, наблюдая за Реймондом. Он был голоден, но никто и не подумал заказать ему что-нибудь поесть. Его сестра Дорин сидела на стуле возле больших двойных дверей. Некоторые могли бы удивиться при виде женщины, вяжущей за обедом, но в зале сидело много людей, пользовавшихся услугами известных телохранителей. При мысли о том, что Дорин находится рядом, они облегченно вздыхали. Ни один террорист или Убийца не уйдет от нее.
Кор, стоявший в телефонной будке на противоположной от отеля стороне улицы, читал инструкции. Вернее, пытался читать, но его очки постоянно сползали с кончика носа. Многочисленные кнопки сбивали его с толку.
— Вставьте монету, — пробормотал волшебник. — Наберите номер…
Но когда он набрал номер, на маленьком сером экране промелькнуло что-то невнятное, и аппарат заглох. Он попробовал еще раз, с тем же результатом. Потеряв терпение, Корнелиус огляделся по сторонам. Им запрещалось направлять волшебство на Принца, но телефон, в конце концов, не входил в число коронованных персона. Он произнес номер «Астории», а затем, повернувшись лицом к востоку, применил Заклятие Вызова — и в приемной отеля немедленно зазвонил телефон.
— О нет, сейчас я не могу подойти! — Миссис Тротгл яростно уставилась на мальчика-посыльного, который подошел передать, что ее просят к телефону. |