Изменить размер шрифта - +
Моё – не исключение. Мать вышла замуж согласно свадебному договору, подписанному родителями. Мне трудно винить её в неверности нелюбимому мужу. Но ей пришлось до конца дней благодарить небо, что я получила Зимнюю силу, а не Летнюю – от настоящего отца. Как думаешь, легко, когда в тебе живут два несовместимых Времени Года? Зима и Лето - сочетание опаснее, чем Зима и Весна. Кстати, стихийника, подарившего мне жизнь, казнили. Он поднял восстание во Дворце Лета. Пытался свергнуть отца Короля Агуста. Однако я не считаю это поводом для страдания. Имей в виду, Ситэрра, - Корделия наклонилась к гостье. – Расскажешь кому-нибудь, заморожу насмерть. Поняла?

- Да, зу Ловерта, - Мари вытерла нос тыльной стороной ладони. После откровений заместительницы директора леденящий кровь ужас отступил, осталась горечь. – У меня нет привычки распускать сплетни.

- Знаю, ты благородней многих стихийников, учившихся в этих стенах, - улыбнулась Корделия. – Хочешь, поговорю с Майей о тебе?

- Нет! - дочь Зимы замотала головой.

От одной мысли об общении с бабушкой, захотелось спрятаться. Мари всю жизнь готовилась плюнуть в лицо отцу, если тот отыщется. О благосклонно настроенных родственниках она никогда не думала и растерялась. Сначала нужно доказать, что они с Майей принадлежат одному клану. А уж потом знакомиться.

- Ничего ей не говорите. Я не готова. Прошу!

- Хорошо, - нехотя кивнула Корделия. – Но советую не затягивать. Ты сама не понимаешь, чего себя лишаешь, девочка.

- Я могу забрать кулон? – Мари приложила максимум усилий, чтобы Ловерта поняла, что отрицательный ответ не принимается.

- В Зимний Дворец? Очень правильное решение! – поморщилась та и добавила, глядя, как бывшая ученица застегивает цепочку на шее. – Когда накликаешь беду Весенним цветком, не говори, что я тебя не предупреждала.

****

К возвращению Мари во Дворец, стихийники закончили украшать пятнадцатый этаж и разошлись. Результат многочасового труда вновь вызвал неприятные чувства. Бумажный снег на стенах напомнил уродливые рюши с платья Фальды Сильваны в день переезда в Замок. Руки зачесались поддержать недавний порыв Джеба Лоэ и сорвать гроздья снежинок.

- Что за мерзость? – полностью разделил мнение Мари Инэй Дората, вывернув из-за угла в сопровождение Бо Орфи. – Матушка бы еще на себя пару гирлянд нацепила. Заменила бы новогоднюю ёлку.

- Прикажете всё переделать, Ваше Величество? – услужливо поинтересовался стражник.

- Нет, - Король махнул рукой. – Ни к чему взваливать на стихийников лишнюю работу. Ситэрра! Стоять! – приказал он побледневшей Мари.

Несмотря на утреннюю, вполне адекватную беседу, она побаивалась гнева Его Величества. Но в планы Инэя не входило устраивать взбучку. Он извлек из кармана камзола конверт с именем Мари, выведенным аккуратным почерком Тиссы Саттер.

- Одна наша общая знакомая, - Король сунул письмо в руки подданной, - просила передать, что выполнила свою часть сделки. По первому же приказу, ты поступишь в её распоряжение. Бо, - повернулся Инэй к вытянувшемуся стражнику, - загляни к Руфине Лоэ, передай, буду ждать ее с утра. Нужно обсудить ситуацию. Чего замерли? Оба свободны, - и насвистывая песенку, Король зашагал прочь. Но вдруг выругался и сдернул со стены большую гирлянду.

Бо проводил Повелителя удивленным взглядом, Мари закатила глаза. Кто бы мог подумать, что этот стихийник умеет преподносить сюрпризы.

- Что не так с Лоэ? - спросила она Бо.

Неужели, скандал, устроенный главой клана, имел последствия?

- Арестовали бывшего свекра Его Величества. По приказу Королевы-матери, - шепотом поведал стражник, озираясь по сторонам. – Бушевал в коридоре. Праздник грозился сорвать. Понятно, что тяжко ему на веселье смотреть. Но надобно и о родных думать. О жене и дочке несовершеннолетней.

- Что с ними будет? – Мари поёжилась.

Быстрый переход