Он дело знает».
Потом Уитни сказала:
— Кровь, найденная возле автомобильного навеса Моники Бэннэн и на садовых вилах, соответствует этой ране.
У Скалли в глазах мелькнул огонек:
— И на этом вы основываете свои надежды?
Уитни восприняла спокойно.
— Служебный пистолет агента Бэннэн был у нее в багажнике. Был у нее и другой пистолет, но в доме. Рана, соответствующая вилам, может считаться доказательством, что Моника Бэннэн оказала сопротивление. Она тренированный агент, она была на это способна.
Малдер рассеянно кивнул. Возвращаясь к оторванной руке, он спросил:
— Что судмедэксперты говорят?
Уитни качнула головой:
— Мужчина, от тридцати пяти до сорока лет. В нашей базе данных по структуре ДНК соответствий нет.
Теперь Малдер сообразил, зачем его позвали. Скалли, наверное, тоже.
— Я так понимаю, что вас навели на эту отдельную руку, как на…
— Иголку в стоге сена, — договорила Уитни.
— Я бы скорее подумал об иголке в стоге иголок. — Он посмотрел на Скалли, потом снова на Уитни. — И навел вас человек, объявляющий себя экстрасенсом.
Уитни на этот раз кивнула медленнее.
— Джозеф Патрик Криссмен.
У Малдера губы дернулись в улыбке.
— И вы думаете, что он врет как сивый мерин.
Слушавший неподалеку агент Драмми сменил непроницаемое лицо на презрительное и спросил:
— С чего вы так решили?
Малдер тоже умел менять непроницаемое лицо на презрительное:
— Может, потому, что я сам экстрасенс.
— Послушайте, — заговорил Драмми, наклоняясь к нему, — этот тип, этот отец Джо…
— Отец? — спросила Скалли, наклонив голову и прищурившись. — Он священник?
— Католический, — пожал плечами Драмми.
Малдер посмотрел на Скалли, и, будто поняв намек, лучик света сверху отразился от золотого крестика у нее на шее. Флуоресцентного света, но все же сверху.
— Он сам обратился к вам? — спросила Скалли.
Драмми кивнул:
— Он позвонил нам по своей инициативе через шесть часов после исчезновения агента Бэннэн. В тот момент в прессе ничего не было, мы держали все в тайне. Да и до сих пор держим. А он звонит и заявляет, что у него было видение. Экстрасенсорная связь с ней.
— И отец Джо вам сказал, что Моника Бэннэн жива. — Малдер не спрашивал.
— Да, верно, — ответил Драмми.
— Экстрасенсорная связь, он сказал. Вы никаких других связей не обнаружили?
— С Моникой Бэннэн?
Такой идиотский вопрос заслуживал ядовитого ответа, и Малдер как раз выбирал из нескольких возможностей, когда Уитни ответила:
— Никаких. Вот почему я и послала за вами.
Малдер глянул на Скалли. Их улыбки были так незаметны, что никто и не увидел, кроме них самих. Но оба они поняли, отчего так себя повел агент Драмми: Малдер представляет для него угрозу. Драмми — агент прямо из учебника, а этот дурацкий «Призрак» Малдер из «икс-файлов» устроит тут черт-те что, а от Драмми останется только фраза «и другие».
— Мне нужно ваше экспертное мнение, Малдер, — говорила Уитни. — Я хочу знать, что мы не теряем зря время, отрабатывая эту версию. Потому что времени у нас нет.
— После трех прошедших суток действительно нет, — сухо ответила Скалли.
Малдер кивнул, взвешивая факты… прошлое… и будущее. Очень опасно было встревать в это дело. Даже появляться в этом здании — уже идиотизм. |