Изменить размер шрифта - +
 — Вы еще смеете хвастать своей наглостью? Вы продолжаете надо мной издеваться! А! Вы не капрал Винсон! А! Вы журналист! Это еще надо доказать! И если даже вы это докажете, вы все равно влипли в очень плохую историю! Стражники, проводите этого человека в его камеру, да поживее! И удвойте бдительность!

Фандор не успел вымолвить и слова, как его уже уволокли.

Онемев от изумления, Жюв пытался объяснить майору:

— Уверяю вас, майор, что это Жером Фандор.

— Вы! — гаркнул майор. — Оставьте меня в покое!

 

Глава 28

В «ПЛАЧУЩЕМ ТЕЛЕНКЕ»

 

— Ну, так чего тебе налить?

— А что можно?

Жоффруа, по прозвищу Бочка, стукнул кулаком по столу, за которым сидел, с риском сокрушить аккуратную стопку блюдечек, которая в этот ранний вечерний час точно указывала, сколько стаканов уже выпито.

— Что можно? — вскричал он. — Да что хочешь! У меня нет привычки скупердяйничать; когда я спрашиваю: «Старина, чего тебе налить?» — это значит: «Выбирай!» Вот!

Собеседник Жоффруа Бочки нисколько не удивился такому великодушию своего товарища.

— Давай прейскурант! — ответил он.

И, взяв в руки карту вин, — если только можно было так назвать смятую, грязную, всю в пятнах, бумагу, — он принялся с трудом разбирать странные названия различных спиртных напитков.

Товарищ Жоффруа Бочки был маленьким тщедушным человечком, заслужившим кличку «Мальфишю» (оборванец).

— А теперь, старина, скажи, почему тебя столько времени не было видно? — спросил Мальфишю, который, изучив «прейскурант», решил, наконец, заказать официанту «густое пюре». — Что с тобой случилось?

Жоффруа Бочка одним глотком осушил свой стакан; он откинулся назад, оперся о стену и, положив кулаки на стол, вытянув ноги, казалось, разглядывал потолок кабаре.

В этом притоне на улице Монж воздух был смрадный от смеси запахов алкоголя и табака. Кабаре тускло освещал единственный газовый фонарь, висевший в центре зала.

— Черт возьми, — ответил, наконец, гигант, — ты меня не видел потому, что не видел, вот и все, Мальфишю! Других объяснений нет… Да, кстати, ты помнишь, что я выдержал экзамен для назначения в форт Галле?

— Да, помню, мы неплохо выпили в тот день!

— Это правда, Мальфишю! Впрочем, за это платила моя сестра Бобинетта… Но ты помнишь, что мне отказали? Хорошо! Меня все-таки взяли в Галле… А потом, из-за одной пустяковой истории, я отколотил одного из тамошних.

— Ты отколотил?

— Отколотил, — мрачно ответил Жоффруа Бочка, — вот так отколотил…

Гигант поднял свой огромный кулак и изо всей силы ударил по стоявшему перед ним столу. Результат последовал немедленно: старый расшатанный стол развалился. По залу пробежал льстивый шепот одобрения.

Впрочем, несмотря на чудовищную силу, у Жоффруа был очень мягкий нрав, кроме тех редких минут, когда, встречаясь с друзьями и предаваясь чрезмерным возлияниям, он терял голову.

— Как только, — продолжал он, — я двинул шефа, и он распластался на тротуаре, меня схватили, а на следующий день выгнали вон.

При воспоминании об этой неудаче Жоффруа, который был очень горд службой в форте Галле тем, что он как бы государственный «функционер», осушил новую рюмку абсента.

— Дьявол! — вновь заговорил он. — Ведь меня ожидала нищета. Конечно, я кое-что сберег, я раздал кое-какие долги — туда и сюда, в бистро… наконец, я избежал большого риска оказаться за решеткой…

Мальфишю мрачно свистнул:

— Ну, и как же ты выкрутился?

— Это, как говорится, вопрос удачи… Мне помогла Бобинетта.

Быстрый переход