Но он был слишком добросовестным журналистом и, несмотря на нетерпение, оставался на месте. Наконец, он увидел Дюпона, выходящего из зала заседаний. Через несколько минут в одной из маленьких комнат, предназначенных для парламентских комиссий, директор «Капиталь» беседовал с журналистом.
— Я просил вас встретиться здесь со мной, — начал Дюпон, — так как речь идет о довольно деликатном деле, по которому я хочу дать вам инструкции; я подчеркиваю это слово.
«Прекрасно! — подумал Фандор, — вот и конец моим каникулам!» Он попытался было заговорить об этом, но Дюпон, человек властный, хотя и мягкий по своим манерам, прервал его.
— Вы уедете на несколько часов позже, милый друг, и возьмете себе лишних восемь дней…
Фандор сдался — в таких ситуациях не спорят, и потом он был в выигрыше от этой комбинации.
— Милый Фандор, — начал «Большой патрон», — как вам известно, мы вчера напечатали заметку о смерти одного артиллерийского офицера, капитана Брока. Смерть довольно загадочная: этот капитан, принадлежавший ко Второму бюро Генерального штаба, то есть к разведке, имел широкие знакомства. Я только что говорил с министром внутренних дел и военным министром; оба они сходятся на том, что, не предавая этот случай огласке, мы должны произвести секретное и очень тщательное расследование. Вы — единственный человек в газете, обладающий ловкостью и тактом, нужными для такой операции.
Через час после встречи с господином Дюпоном Жером Фандор, засучив брюки и подняв воротник пальто, переходил под дождем площадь Инвалидов, кое-где слабо освещенную газовыми фонарями. Журналист подошел к улице Фабер, посмотрел на номер дома прямо перед собой.
Фандор машинально повторял наставления своего патрона: «Возьмите интервью у барона де Наарбовека, познакомьтесь с молодой особой по имени Бобинетта, узнайте обитателей особняка, где живет этот известный дипломат…»
Найдя нужный особняк, журналист решил получше ознакомиться с местностью. Обогнув ряд домов, ограниченных Университетской улицей, он вышел на авеню Тур-Мобур, чтобы установить, имеет ли дом Наарбовека два выхода. На первый взгляд, это казалось совершенно бесполезным, но Фандор был слишком сыщик в душе, чтобы пренебречь малейшей подробностью.
В особняке было два выхода: один, на авеню Тур-Мобур, предназначался, видимо, для прислуги. Фасад дома выходил на улицу Фабер. Задний двор отделял его от авеню Тур-Мобур. В доме было четыре этажа.
Фандор вернулся на площадь Инвалидов и некоторое время прогуливался под деревьями; без четверти семь он посмотрел на часы и, не видя света в окнах второго этажа, ставни которых, однако, были открыты, заключил, что обитатели, должно быть, еще не вернулись.
Как будто в подтверждение этого элегантный лимузин остановился перед домом Наарбовека. Мужчина средних лет вошел в подъезд. «Наарбовек!» — подумал Фандор и не обманулся. Он, видел, как автомобиль обогнул дом, и сказал себе: «Машина уехала, хозяин больше не выйдет!»
Потом в дом вошли две молодые женщины. Прошло еще двадцать минут. Комнаты второго этажа, до тех пор темные, одна за другой освещались, особняк, казалось, пробудился. Фандор собирался уже позвонить, но тут к дому подъехало такси.
Фандор приблизился к нему в момент, когда пассажир расплачивался. Это был элегантный молодой человек, изящный, с очень светлыми волосами, тонкими длинными усами на галльский манер; манера держаться выдавала его профессию: без сомнения, это был офицер в штатской одежде.
«Вероятно, у барона сегодня званый обед… Черт возьми, я тоже пообедаю! Дам ему часа полтора отдыха, я потом свое наверстаю».
Журналист знал по опыту, как неприятно интервьюировать людей, когда они торопятся, ждут кого-нибудь или голодны; он знал, кроме того, что после хорошего обеда они расположены к болтовне и даже к откровенности. |